Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Richards
Richards Çeviri Rusça
560 parallel translation
Richards ha debido enumerarte todos mis fallos
Полагаю, у тебя толстый отчет о моих проступках от Ричардса.
Ésta es Karen Richards.
Это Карен Ричардс.
Pero, durante su último curso en Radcliffe, Lloyd Richards dio clase de arte dramático.
Когда она училась в Колледже Редклифф, Ллойд Ричардс читал там лекции о драме.
Al año siguiente, Karen se convirtió en la Sra. de Lloyd Richards.
Через год Карен стала миссис Ллойд Ричардс.
¿ Sra. Richards?
Миссис Ричардс.
- Buenas noches, Sra. Richards.
- Добрый вечер, миссис Ричардсон.
No me interprete mal, Sr. Richards. La grandeza de la Srta. Channing está en su facilidad para elegir las mejores obras.
Не поймите меня превратно, мистер Ричардс, но один из талантов мисс Ченнинг это выбирать пьесы.
- Pero no con usted. No del Sr. Richards.
Но в них не играете вы, и писал их не мистер Ричардс.
Estuvo en la Oficina de Información Bélica, ¿ no, Sr. Richards?
Вы тоже служили там, мистер Ричардс?
- Eso espero, Sr. Richards.
Надеюсь, мистер Ричардс.
¿ Sra. Richards? No olvidaré esta noche mientras viva.
Миссис Ричардс... до конца своих дней я не забуду этот вечер.
- Hola, Sra. Richards.
Здравствуйте, миссис Ричардс.
- ¿ Sra. Richards?
Миссис Ричардс.
- Pero, ¿ y el Sr. Richards y el Sr. Sampson?
А мистер Ричардс? И мистер Семпсон?
¿ Sra. Richards? No se olvidará, ¿ verdad?
Миссис Ричардс, вы не забудете?
Lloyd Richards, ¡ ni se te ocurra darle a ese gusano despreciable el papel de Cora! - Un momento...
Ллойд Ричардс, уж не думаешь ли ты предложить этому жалкому ничтожеству роль Коры.
- ¿ Sra. Richards? - Sí.
- Миссис Ричардс.
¿ Quién llama al Sr. Richards?
Кто?
Eve no me lo ha pedido. Pero la vi con el Sr. Richards un par de veces. Pensé que, al ser tan buenos amigos...
Нет-нет, она ничего не говорила, но я пару раз видела мистера Ричардса с ней и подумала, что они, наверное, друзья.
Soy Lloyd Richards. ¿ Dónde está Eve?
Это Ллойд Ричардс.
Déjeme hablar con ella. Hola, Sr. Richards.
Где Ева, я хочу с ней поговорить.
A Lloyd Richards.
Ллойда Ричардса.
- Sra. Richards.
- Миссис Ричардс.
- ¡ Sra. Richards!
- Миссис Ричардс!
¡ Sra. Richards!
Миссис Ричардс!
Sra. Richards.
Миссис Ричардс.
Sra. Richards. ¿ Qué está haciendo?
Миссис Ричардс, что вы делаете?
La vida es un regalo, Sra. Richards.
Жизнь - это дар, миссис Ричардс.
Sra. Richards...
Миссис Ричардс.
Sra. Richards...
Миссис Ричардс...
Por favor, escuche esto, Sra. Richards.
Пожалуйста, послушайте, миссис Ричардс.
Bueno, pues espere, Sr. Richards.
Ну, тогда подождите, миссис Ричардс.
Espere, Sra. Richards.
Вот, подождите, миссис Ричардс.
Espere, Sra. Richards.
Подождите, миссис Ричардс.
Por favor, Sra. Richards.
Пожалуйста, миссис Ричардс.
Por favor, escuche, Sra. Richards.
Пожалуйста, послушайте, миссис Ричардс.
Esto seguro que le ayuda, Sra. Richards.
Вот, на этот раз точно поможет, миссис Ричардс.
No haga nada imprudente, Sra. Richards.
Не совершайте необдуманных поступков, миссис Ричардс.
Todas las nubes son pasajeras, ¡ Sra. Richards, Sra. Richards!
Нет худа без добра, миссис Ричардс. Миссис Ричардс!
Sr. Richards.
Господин Ричардс.
- Richards.
- Ричардс.
Jack Richards planto un Triffido en su jardín asi que su hija lo puede tener como mascota.
Джек Ричардс посадил триффид в своем саду, чтобы его дочь могла использовать его как домашнее животное.
Richards.
Ричардс.
¿ Se ha mantenido en contacto con su madre, señora Richards?
Вы общались со своей матерью, миссис Ричардс?
Madame Richards corre grave peligro.
Если не ошибаюсь, мадам Ричардс в большой опасности.
Creo que la policía no ha sido capaz de descubrir el paradero de Monsieur Richards hasta ahora.
Кажется, полиция пока не смогла найти месье Ричардса. Мы можем чем-нибудь помочь?
- Lester Richards... ha jodido me... ha cogido el Sr. Schwitters... y ha cogido toda la corporación.
- Ћеотер – ичардс мен € подотавил, подотавил миотера Ўвиттэрса, подотавил всю корпорацию.
Lester Richards está muerto... y no estás contento que no eras tú?
Ћестер – ичардс мертв, и разве вы не рады, что такое случилось с ним, а не с вами?
Buenas tardes, Sr. Richards.
Привет, Ева. Добрый вечер.
La Sra. de Lloyd Richards.
Карен, миссис Ричардс.
¿ Cómo puedo pagar a Lloyd Richards?
Как я могу отблагодарить Ллойда Ричардса?