English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Riders

Riders Çeviri Rusça

27 parallel translation
¿ Nunca usan jeans o jardineras... como Wayne Cochran y los C. C. Riders?
Почему бы вам не носить хотя бы джинсы или комбинезоны... как Уэйн Кохрейн и Си Си Райдерс?
Y asi, los Rough Riders quienes anotaron solamente 4 rouges en toda la temporada pasada, Jack...
Саскачеванские "Раф Райдерс", которые забили 4 гола в прошлом....
que fue capturado por los Tobiuo Riders cambiaron su curso hacia su base.
Банда, называющая себя Всадниками Летучих Рыб, захватила ее друга, Хаччи, и чтобы спасти его... Луффи с командой изменяют курс и направляются на базу Летучих Всадников.
¡ Somos los Tobiou Riders!
Были мы, Всадники Летучих Рыб!
¡ Tobiuo Riders!
Вы Летучие Всадники!
Prefiere'Riders On The Storm'
Сам он выбрал песню "Riders On The Storm" ( "Оседлавшие бурю" ).
El coronel Theodore Roosevelt y su banda de domadores de caballos cargaron sobre la colina de San Juan y liberaron Cuba.
Полковник Теодор Рузвельт и его банда Rough Riders поднялись на гору Сан-Хуан и освободили Кубу.
Vamos rough riders.
Вперед, Мужественные всадники.
Riders Ragnarok es un club motero.
Наездники Рагнарёк - это клуб мотоциклистов.
Clark "Skull Crusher" West... líder de los Ragnarok riders.
Кларк "Дробитель Черепа" Вест... главарь Наездников Рагнарёк.
Riders of Berk :..
Драконы Всадники Олуха
Riders of Berk :...
Драконы Всадники Олуха
number one king team hurray ninja dragon riders secret rock star USA
number one king team hurray ninja dragon riders secret rock star USA
Los Spirit Riders me emboscaron en las badlands.
Призрачные гонщики поймали меня в засаду в Би-землях.
Riders of Berk La semana de Bork ha empezado.
Неделя Борка началась
Patrullero motorizado, se infiltró en los Teddy's Rough Riders, murió en la colina de San Juan.
Мобильный полицейский, доброволец из диких райдеров Тэдди Рузвельта в войне против Испании, погибший в Сан Хуан Хилле.
Pero en Squaw había muchos riders con talento. Si buscabas el desafío, aquel era el lugar adecuado.
А в Скво было столько крутых парней, что он идеально подходил для тех, кто хотел бросить себе вызов.
Ese hombre tomó el cuerpo de la tumba de Riders
Тот мужчина забрал тело из могилы наездника.
Fuiste a un partido de los Riders con una caja de zima en el maletero de tu jetta blanco?
Ты поехал на игру Рэйдеров с ящиком Зимы в багажнике твоей белой Джетты?
Sobre los "Ghost Riders".
О Призрачных Гонщиках.
Los Low Riders del Corpus Christi.
- Те водители Из Корпус-Кристи.
Los Low Riders son pandilleros.
Они лишь шпана.
El FBI ha arrestado a cuatro hombres blancos... acusados de arrojar una... bomba incendiaria en un autobús de... Freedom Riders, en el Sur de Anniston, Alabama.
ФБР арестовало четырёх белых мужчин, обвиняемых в забрасывании зажигательной бомбы в автобус правозащитников Freedom Riders в Алабаме.
No vamos a Polis. Los Broadleaf y los Plains Riders avanzan para luchar contra Azgeda.
Широкий Лист и Наездники Равнин идут на Азгеду.
¿ Y Los Rough Riders? ¡ Qué bueno!
- А что насчёт "Бешеных ездоков"?
- Rough Riders.
- "Лихой наездник".
number one team team hurray ninja dragon riders secret rock star USA ninja dragon riders honoring techniques of our ancestor now revenged
Number one team, team hurray Ninja dragon riders Secret rock star USA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]