English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Rim

Rim Çeviri Rusça

113 parallel translation
El funeral de Lee Seo Rim. Oh, cierto. Su nombre era Lee Seo Rim, ¿ no es así?
Похороны Ли Со Рим... так её имя всё-таки Ли Со Рим?
El día que descubrieron el cuerpo de Lee Seo Rim.
Когда было найдено тело пропавшей Ли Со Рим.
Culos Alabando a Rim Jobbers, Mi Coño y Ocho Pollas,
... "Мне нужен твой член", "Счастливые лизожопы",.. ... "8 трахов с одной шлюхой",..
Na Rim, es hora de ir a la cama.
На Рим, время ложиться спать.
Buenas noches para ti también Na Rim.
Спокойной ночи тебе, На Рим.
¿ No nos lo dijo Na Rim?
Разве На Рим нам это не сказала?
Na Rim, también estás cansada, ¿ verdad?
На Рим, ты тоже устала?
Mi padre y el padre de Na Rim se rehusaron a cerrar el mercado.
Мой отец и отец На Рим не хотели закрывать рынок.
Na Rim puede oír.
На Рим может нас услышать.
¿ Qué estás haciendo, Na Rim?
Что ты делаешь, На Рим?
¿ Qué pasa, Na Rim?
Что случилось, На Рим?
Na Rim, lo dibujaste bien.
На Рим, ты всё правильно нарисовала.
El dibujo de Na Rim no está mal.
Ты всё правильно нарисовала.
Me volví en lo que Na Rim dibujó.
Я стал таким, каким ты меня нарисовала.
Na Rim, los clientes llegaron.
На Рим, покупатели пришли.
No puedes involucrar a Na Rim en esto.
Ты не можешь заставлять На Рим этим заниматься.
Na Rim, ¿ qué estás haciendo?
На Рим, что ты делаешь?
Na Rim, vamos.
На Рим, пойдём.
Ahora que El día del niño está cerca, me ha recordado a Na Rim.
Скоро день детей и я вспомнил о На Рим.
A Na Rim le va bien con su tratamiento en América.
На Рим стало лучше благодаря лечению в Америке.
Na Rim, hola.
Привет, На Рим.
Na Rim, por qué no vas allá y obtienes una tabla bajo mi nombre.
На Рим, почему бы тебе не пойти и не взять доску. Скажи, что ты со мной.
Na Rim, Unni te dará algo frío para beber adentro.
На Рим, я принесу тебе чего-нибудь попить.
Na Rim, Na Rim.
На Рим, На Рим.
¿ Has estado bien, Na Rim?
А как ты На Рим?
¡ Na Rim, Na Rim!
.. На Рим, На Рим!
¿ Cómo está Na Rim?
Как На Рим себя чувствует?
A Na Rim le va bien con su tratamiento en América.
На Рим стало лучше в Америке.
¿ Cómo es que se convirtió en hermana de Na Rim?
Как она оказалась сестрой На Рим?
Le compré a Na Rim algo de ropa nueva.
Я купил На Рим одежду.
Viste esto por ahora y devuélveselo a Na Rim en 10 años cuando sea más grande.
Держи, можешь носить это пока На Рим не вырастет. Потом вернёшь ей.
Panties para mamá. Panties. Y para Na Rim, medias blancas.
Колготки для мамы, а для На Рим белые.
Na Rim, vamos arriba.
На Рим, пойдём со мной наверх.
Na Rim.
На Рим.
¡ Na Rim!
На Рим!
Na Rim, no pasa nada, no llores.
На Рим, всё в порядке. Перестань плакать.
Na Rim está sufriendo mucho.
На Рим рыдает от горя.
¿ Dijiste que Na Rim estaba en América?
Разве ты не говорил мне, что На Рим в Америке?
Na Rim no puede ser vista en el D. de Almacenes.
На Рим нельзя появляться в торговом центре.
El tío de Na Rim quiere deshacer la familia substituta.
Дядя На Рим хочет распустить семью.
Na Rim está en peligro.
На Рим в опасности.
Tu jefe destrozó la casa de Na Rim. Incluso la familia está lastimada.
Твой босс разнёс дом На Рим, и твоя семья пострадала.
Puede ir con Ha Rim.
Ты можешь поехать с Ha Rim.
Rim Jhim Rim Jhim la lluvia cae y los vientos soplan San San San.
Ветер свистит, просто воет, Дождь идет, даже льет!
# Rim licking, clit flicking
Оближи меня. Отшлепай меня.
# Rim lickin', baby
Лизни меня, малыш.
# Could ya lick my rim?
Как тебе? Нравится?
Yae-rim.
Ё Рим.
Aparcaron frente el Banco Pacific Rim.
Они только что припарковались у банка АТР.
¡ Rim!
Рим!
¡ Espera, Rim!
Римма, подожди!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]