Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ripper
Ripper Çeviri Rusça
25 parallel translation
No te estoy probando, Ripper.
Я проверяю не тебя, Риппер.
¿ Ripper, quién está usando artillería pesada?
Риппер, кто использует тяжелое вооружение?
- Hola Ripper.
- Здравствуй, Потрошитель.
¿ Por qué lo llamó Ripper?
Почему он назвал его Потрошителем?
- Dile, Ripper.
- Скажи ей, Потрошитель.
Eres como una mujer, Ripper.
Ты прямо как женщина, Потрошитель.
¿ Cómo es que Ripper puede inspirar tanta bondad?
Как Потрошитель вдохновляет на такое великодушие?
Ripper.
Потрошитель.
Casi como Ripper, el Destripado...
Джек Распотрушитель. Джек... Потро...
Imagine que le pregunto si el nombre de, digamos "Arnaud Ripper" significa algo para usted.
Предположим, я вас спрошу : "Такое имя..." "... как Арно Риппе вам ни о чём не говорит? "
Fuerza Ripper, ejecute Rayo.
Группа быстрого реагирования. Начинайте полет.
Florencia llamando a Ripper.
Флоренция вызывает Риппера.
Le llamaban Ripper en aquel entonces.
Его называли Дикий Зверь.
Bueno, di lo que quieras sobre el destripador Stefan, pero... al menos él no ha sido un putero.
Well, say what you want about ripper Stefan, but at least he wasn't a man slut.
Acudirá a ti en busca de guía como hizo antes y se convertirá en el Destripador de Monterrey una y otra vez.
He'll turn to you for guidance like he did before, and he'll become the ripper of Monterrey all over again.
Ripper Street
1-й сезон 8-я серия.
Recuerdo tus chismes en el Yorkshire Ripper.
Я помню ваши публикации по расследованию дела "йоркширского потрошителя".
¿ Usted actúa en el Ripper?
Вы изображаете Потрошителя?
The Ripper.
Потрошитель.
Tarrant fue apodado "El Westside Ripper"
Таранта прозвали "Вестсайдским потрошителем"
Jack Tarrant, Westside Ripper.
Джэк Тарант, "Вестсайдский потрошитель".
Y a continuación, se extrae otra la confesión de mi cliente y otro, y otro y otro, y otro, y antes de que te des cuenta, todo el mundo te está celebrando porque tú has clavado Jack The Ripper Westside o lo que demonios su nombre es.
А потом вы вытягиваете другое признание из моего клиента, и еще, и еще, и еще, и вот уже все поздравляют вас, потому что вы арестовали Джэка "Вестсайдского потрошителя", или как там его имя.
Dos heridas en el abdomen seguidas de un corte en el cuello para degollar.
Two wounds to the midsection followed by a Ripper-like throat-slashing.
Usted finalmente capturado el Chesapeake Ripper, Jack.
Ты наконец поймал Чесапикского Потрошителя, Джек.
Su apodo era "Bloody Ripper" por todas sus muertes.
Его называли "Кровавым Потрошителем" за все его убийства.