Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Riverside
Riverside Çeviri Rusça
273 parallel translation
¿ Riverside 9090?
Алло? Риверсайд 9090?
¿ Riverside 9090?
Риверсайд 9090?
Riverside 9090. ¿ Hola?
Риверсайд 9090. Алло?
Riverside 9090.
Риверсайд 9090.
Capitán Stuart, su número de Riverside.
Капитан Стюарт, соединяю вас с Риверсайдом.
Riverside 6-9971.
Риверсайд 6-9971.
- ¿ Qué sabes de Riverside?
- Слышал о Риверсайде?
Riverside. Se habrá terminado en octubre.
Риверсайд должен завершиться в октябре.
Santo Cielo, estoy harta de oír hablar de Riverside.
Боже, как я устала слушать о Риверсайде.
Era el principio de todo el asunto ese de Riverside.
Именно в это время и начинался проект Риверсайд.
- Lo que hace Riverside.
Как Риверсайд.
- Riverside puede hacerlo,
У них есть специальное оборудование.
Henry Warren trata de que mamá venda la granja a Riverside, y no queremos venderla.
Генри Уоррен пытается заставить мать продать ферму. А я этого не хочу.
Y ahora que parece que Rose se muere, Julie quisiera que las vendiese a Riverside.
Но Роуз вот-вот умрет, и Джулия собирается продать землю в Риверсайд.
Ya sabes el estupendo trato que hizo Henry con la gente de Riverside.
А ты слышала о соглашении Генри с Риверсайд?
Le dije todo lo relativo a Riverside, como querías, y la pobre se puso de pronto a la muerte...
- Я сказала все, что ты просил меня. Но прежде чем она дала ответ, у нее случился приступ.
Hola, Sukie, Sra. Purcell. Porque le llevo conmigo a Riverside.
- Я возьму его в Риверсайд.
¿ Representa a Riverside en este asunto?
- Вы представляете Риверсайд? - Нет, господин председатель.
- Sí. La necesito para completar lo de Riverside.
Да, она мне нужна для завершения проекта Риверсайд.
Ten en cuenta que ahora que le has regalado tus tierras a Reeve se deshará el trato que tenía con. Riverside y me quedaré en la calle.
Теперь, когда ты отдала землю Риву, можно забыть о соглашении с Риверсайд и о моей работе!
- Nos reuniremos en Riverside.
Встретимся в Риверсайд.
Esto le va a costar un montón de billetes a Riverside.
Этот бардак будет стоить Риверсайду немалых денег.
Llueve y la pista está resbaladiza en Riverside.
Начался дождь над Парком Риверсайд.
Apueste a "Afortunado Dan" en la tercera carrera de Riverside.
- Ставь на Удачливого Дэна,.. ... третий забег в Парке Риверсайд.
"Afortunado Dan" en la tercera carrera de Riverside.
На Удачливого Дэна, третий забег в Риверсайд.
Damas y caballeros, soy Arnold Rowe... transmitiendo la tercera carrera de Riverside.
Дамы и господа, это Арнольд Роу, с рассказом о третьем забеге в Риверсайд.
NOMBRE - KERSEY DIRECCIÓN - 33 RIVERSIDE.
КЕРСИ РИВЕРСАЙД, 33, ДОМ 4А
Es una posibilidad arriesgada pero el Vengador mató a su primera víctima en el Parque Riverside exactamente a dos cuadras y media del mercado D'Agostino.
Мы подобрались очень близко. Первая жертва виджиланте была найдена в парке Риверсайд, в двух с половиной блоках от магазина Дагостино.
- Treinta y tres de Riverside.
- Риверсайд, 35.
- Por todo Riverside.
Отвезти все в Риверсайд.
¿ Saben dónde queda la calle Riverside?
Вы знаете, где находится Риверсайд Драйв?
- Riverside Drive.
- Риверсайт Драйв.
422, Riverside.
Риверсайд, дом 422.
Riverside Park en los'80.
Риверсайд Парк. Мне нужно идти.
Acabamos de comprar un apartamento en Riverside Drive.
Мы недавно купили квартиру на Риверсайд Драйв.
Le transfieren a Riverside así que renovará todo su funcionamiento, ṡentiendes?
Они перевели его в Риверсайд так что он полностью изменит его работу, понимаешь?
Hará en Riverside lo que ha hecho en Central Park.
Он сделает в Риверсайде то, что он сделал в Центральном Парке.
¿ Te acuerdas cuando encesté en el Riverside Park?
А помнишь, как я обошел того черного в Риверсайде?
Está bajo cuidados intensivos en el Hospital Riverside.
Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд".
Es un gota a gota epidural. Lo apagué. No estás en el Hospital Riverside.
Тебе сделали местную анестезию мозга и позвоночника.
Buenas tardes, Riverside.
Добрый вечер, побережье.
Hay un canal de tele, Riverside.
Эта телестанция, "прибрежная полоса".
En Riverside Park.
Парк Риверсайд.
Nadie, sólo un tipo que anda por el Parque Riverside...
Ничего особенного. Просто какой-то парень. Бегает по Риверсайд Парку...
La policía encontró otra víctima cerca del Parque Riverside.
Полиция обнаружила еще одну жертву Секатора в Риверсайд Парке.
Calle 84, al lado del Parque Riverside.
84-я улица, сразу за Риверсайд Парком.
¿ Parque Riverside?
Риверсайд Парк.
Vive al lado del Parque Riverside.
Она живет за Риверсайд Парком.
¿ De Riverside?
О Риверсайде?
Es la manera de que Rad y Reeve mejoren sus granjas, igual que Riverside, ¿ no?
Как и весь Риверсайд.
Ultima llamada para la tercera carrera de Riverside. Están en la línea de partida.
Они уже не старте.