English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Roach

Roach Çeviri Rusça

54 parallel translation
Pasty Mate Roach y Termite Cleaners.
"Пирожки матушки Роуч" и "Уничтожители термитов".
Me hiciste esperar, Roach.
Ты заставил меня ждать, Роуч. Милый.
¡ Roach, eres muy obsceno!
Ой, Роуч! Ты такой развратный!
Roach, piensa una vez en tu vida.
- Хотя уверен, что нет. - Роуч!
¡ Santo Dios, Roach!
- Господи, роуч!
Sujetos como Roach creen que... al pagarte, pueden tratarte como basura.
Парни, типа Роуча, думают что раз они платят значит, могут обращаться с тобой, как с дерьмом.
- Les damos lo que quieren. - Señor Roach... no le daré la llave.
Надо просто дать этим проклятым демонам то, что они хотят.
¡ Sr. Roach!
- Мистер Роуч!
Fue un gusto hacer negocios con usted, Sr. Roach.
Да, и... приятно было иметь с вами дело, мистер Роуч.
Roach....
- Рочи...
Roach.
Роуч.
- ¿ Sir Christopher Nealing-Roach?
- Сэра Кристофера Роша?
Estamos con Jai y Roach.
Мы с Джаем и Роучем.
Annie, Jai y Roach están de camino.
Энни, Джай и Роуч находятся на пути.
... especialmente para Gunner, Roach y Spotter.
Следующая песня посвящается Джоуи из Зе-Вудленс. * Зе-Вудлендс - самый благоустроенный город в штате Техас *
- Roach.
- Роуч.
Bill Roach, señor.
Билл Роуч, сэр.
Apuesto a que el mejor observador en el equipo es Bill Roach.
Лучший наблюдатель в школе Билл Роуч, готов поспорить.
Este es Roach.
Это Роуч.
Papa Roach.
Papa Roach.
Te dije que Roach te daría trabajo.
Пришла работать на комбинате. Я сказал тебе, что я мог бы получить у вас проклятую работу.
Quizás contigo y Roach en la acería.
Или работать с вами на комбинате.
- Se llama Roach.
- ≈ го зовут – оуч.
Junto a otro hombre llamado Roach. ¿ Lo conoce, señor?
" человек по имени – оуч. ¬ ы его знали, сэр?
Hobbs. Es tiempo de que sepamos más de nuestro difunto Sr. Roach.
'оббс. ѕришло врем € разузнать побольше о нашем покойном мистере – оуче.
Y el hombre también, Roach.
ј ещЄ мужчина, – оуч.
Señor, Gordon Roach, el cobrador asesinado, señor tiene una compañía llamada Cobranzas Roach.
- ƒа, сэр. — эр, √ ордон – оуч, тот убитый сборщик налогов, сэр ≈ му принадлежит кампани € "– оуч оллекшнз". - ѕредставл € ю.
Cobranzas Roach paga y recibe salarios de una compañía fiduciaria.
- "– оуч оллекшнз" платит и получает деньги из траста.
Roach silenció a la mujer.
– оуч заставил женщину замолчать.
Ahí un "Entrenador Roach" a un par de cuadras.
В нескольких кварталах отсюда есть дорожная закусочная.
- ¿ Max Roach?
- Max Roach?
- Hola, Sra. Roach.
Здрасьте, миссис Роуч.
- La Sra. Roach tiene Parkinson...
У миссис Роуч - болезнь Паркинсона.
Puedo llamar a la Sra. Roach.
Я могу позвонить миссис Роуч.
¿ Quieres asustar a la Sra. Roach?
Ты хочешь напугать миссис Роуч?
Recién hablé con la Sra. Roach.
Я поговорила с миссис Роуч.
Tranquilo, Roach.
Полегче, Роуч.
"Roach" Rottinger, ¿ no?
"Роуч" Роттингер, да?
Roach, perdimos a Chowder.
Роуч. Мы потеряли Чаудера.
Oye, Roach. Roach, ven a conocer a estos tíos.
Эй, Таракан, познакомься с гостями.
Vale, Peter Roach, ¿ dónde estás?
Итак, Питер Роач, где ты?
"Agente especial Peter Roach, muerto en un accidente de entrenamiento el 21 de enero del 2013."
"Спецагент Питер Роач, случайно погиб на тренировке 21 января 2013 года".
Al igual que mataste a Roach.
Так же, как убила Роача.
Lo que es bueno en este entrenador Roach?
Что есть хорошего в этой дорожной закусочной?
A unos kilómetros al este de Roach.
В пару километрах от Роуч.
Sr. Roach, lamento mucho si fui imprudente.
Мистер Роч, простите, если я невовремя влезла.
¿ Sabes algo de Wilkins y Roach?
От Уилкинса и Роуча что-нибудь слышно?
- Roach, espera.
- Роуч, погоди.
- Max Roach.
Хоббс?
Jake Roach.
Джейк Роч, а это...
No, ahí está, Roach.
Нет, Таракан, ищи лучше.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]