Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Roberts
Roberts Çeviri Rusça
834 parallel translation
Lord Roberts, si no te importa.
Он лорд Робертс, к твоему сведению.
Ése era lord Roberts.
Вон лорд Робертс.
- ¿ Roberts?
- Робертс?
- ¿ Qué pasa, Roberts?
- Что такое, Робертс?
- Buenos días, Roberts. - Buenos días.
- Доброе утро, Робертс.
Endereza eso, Roberts.
Винтовку повыше, Робертс.
- Hola, Roberts.
- Привет, Робертс.
- Muy bien. Gracias, Roberts.
- Очень хорошо, спасибо, Робертс.
Dígame, Roberts, ¿ utilizan la parte trasera de la casa?
Скажи мне, Робертс, это крыло дома как-нибудь используется?
Roberts, la Sra. Demarest va a montar.
Робертс,... миссис Дэмарест собирается прокатиться верхом.
Gracias, Roberts.
- Спасибо, Робертс.
Roberts, de acuerdo.
Робертс.
Sr. Roberts, tiene un minuto para decirnos cómo se propone... agregar 100000 suscripciones a Así Es la Noticia.
Мистер Робертс, у вас одна минута, чтобы рассказать, как вы предлагаете увеличить тираж "Мира новостей" на 100 000 экземпляров?
Milo Roberts.
Мило Робертс.
- ¿ Cómo está? La Srta. Roberts.
И мисс Робертс.
Les dejo ahora con Bob Roberts, que está en una ventana aquí enfrente.
Я передаю слово Бобу Робертсу, который находится у окна на другой стороне улицы.
Su traducción es idéntica a la de Roberts.
Ваш перевод идентичен переводу Робертса.
¿ Es la casa de Sir Wilfrid Roberts?
Это дом Уилфрида Робертса?
General Roberts, ¿ puedo hablar libremente?
Генерал Робертс, можно честно?
¡ Roberts!
Робертс.
- Angela Roberts, su nueva secretaria.
- Я, Анжела Робертс, его новая секретарша.
Es su primera visita a la isla, Srta. Roberts?
Это ваше первое посещение острова, мисс Робертс?
Srta. Roberts.
Мисс Робертс...
Soy yo, Srta. Roberts.
Это я, мисс Робертс.
Dirijo el equipo de científicos del proyecto de meteoritos en la Granja Roberts.
Я возглавляю группу ученых по проекту "Метеорит" на ферме Робертса.
¿ Puede decirme cómo llegar a la Granja Roberts?
Не подскажете, как добраться до фермы Робертса?
La Granja Roberts.
Где находится ферма Робертса?
¿ Es esta la Granja Roberts?
Здесь находится ферма Робертса?
He dicho, si es esta la Granja Roberts.
Я спросил у вас, это ферма Робертса?
¿ Es esta la Granja Roberts?
Это ферма Робертса?
Quería preguntarle si puede decirnos que estaba pasando en la Granja Roberts.
Он хотел получить ваше согласие, чтобы рассказать мне о том, что же происходит на ферме Робертса.
Este es el único camino para la Granja Roberts y está cerrado.
Это единственная дорога к ферме Робертса, но проезд по ней запрещён.
Roberts se lo mostrará.
От него ничего не осталось почти.
Brian Roberts. Es un Don Juan divino. Va de fiesta en fiesta seduciéndolas a todas en todas direcciones.
Он плэйбой, скачет по вечеринкам, совращает всех подряд.
Herr Roberts, creo que hallará el estilo...
Думаю, герр Робертс, что ее стиль... Горячая вода осталась?
Muchísimas gracias. A sus órdenes, Herr Roberts.
Пожалуйста, герр Робертс.
Somos de Franklin, Jennings y Roberts.
Мы из фирмы "Франклин, Дженнингс и Робертс".
Capitán McCroskey, éste es el capitán Roberts. Capitán Kramer, el capitán Colosimo. Capitán Hinshaw, el capitán Gantz.
Это капитан МакРосси, это капитан Робертс, капитан Крамер, капитан Коллозимо, капитан Хиншоу, капитан Гантс.
Capitán Hinshaw, capitán Roberts.
Капитан Хиншоу, это капитан Робертс.
Roberts, revise el tráfico aéreo.
Робертс, проверь пробки в воздухе.
Dr. Roberts, llame al Dr. Bretherton en administración.
'Доктор Робертс, позвоните доктору Бетертону в администраторскую.
La invitada de hoy, la Dra. Sarah Roberts.
Мой гость - доктор Сара Робертс.
Ella es la Dra. Roberts.
Это доктор Робертс.
- Dra. Roberts.
- Доктор Робертс.
Mi nombre es Roberts.
Меня зовут Робертс.
Soy Tom Haver de nuevo, es sobre Sarah Roberts.
Это опять звонит Том Хейвер, насчет Сары.
Amigo de Sarah Roberts.
Я друг Сары Робертс.
Su barco fue atacado por el Terrible Pirata Roberts... quien nunca tomaba prisioneros.
Его корабль был захвачен Ужасным Пиратом Робертсом, который никогда не оставлял своих пленников в живых.
Eres el Terrible Pirata Roberts.
Ты Ужасный Пират Робертс.
Es un placer, Herr Roberts.
Вы очень любезны, герр Робертс.
- El Sr. Roberts en el cuarto azul.
- Да, герр барон.