English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Rockefeller

Rockefeller Çeviri Rusça

167 parallel translation
Recuerdo los ocho árboles que hay frente al Rockefeller Centre.
Дайте мне восемь тоненьких деревьев перед Рокфеллеровским центром ( * ). ( * Комплекс в центре г. Нью-Йорка )
- ¿ Con quién? Con Rockefeller.
За Рокфеллера.
La Standard es un negocio de un tal Rockefeller.
Насколько я знаю, владелец - Рокфеллер.
Con más dinero que Rockefeller, y los hombros de Johnny Weissmuller.
С деньгами Рокфеллера и плечами Джонни Вайсмюллера.
¿ Participaste en los atentados por la llegada de Rockefeller?
Принимал участие в демонстрации против визита Рокфеллера?
Es innoble que hayan secuestrado al hijo de Rockefeller.
Похитить сына Рокфеллера – это неслыханно.
Es como dijo John D. Rockefeller
Как сказал Джон Д. Рокфеллер :
( Chilla Billy Jean ) ¿ Por qué no podemos estar a la altura de Ford. Rockefeller.
Почему мы не можем добиться в жизни того же, что и Форд, Рокфеллер, Капоне и другие?
- ¿ El señor Rockefeller?
Мистер Рокфеллер?
Sí, con los Rockefeller.
Ну конечно, она там каждую ночь с Рокфеллерами.
¿ Quién crees que soy, Rockefeller?
Что я Джон Рокфеллер?
¡ Eres un puto Rockefeller!
- Ты богач, Муки. Ты теперь, блять, настоящий Рокфеллер.
Eres el nuevo Rockefeller.
Вы теперь новый Рокфеллер. Филантроп.
¿ El busto de Nelson Rockefeller?
Бюст Нельсона Рокфеллера?
¿ Se le ofrece algo más, Sr. Rockefeller?
Я могу быть Вам ещё чем-нибудь полезна, мистер Рокфеллер?
Debo ir al Centro Rockefeller.
Мне надо к центру Рокфеллера.
El tipo de cosa que hacen Rockefeller y todos esos tipos.
Бизнесом, знаете. Тем, чем занимается Рокфеллер и все эти парни.
Este hombre es el Rockefeller del negocio de la heroína.
Ётот человек. ƒжей ѕи ћорган героинового бизнеса.
Así es como, a pesar de la inflación, se mantuvo mega-rico, como Rockefeller.
Именно так мы избежали инфляции и не разорились. Мы стали супербогатыми, как Рокфеллеры.
Un día, vi a J.D. Rockefeller pasar volando. Salí corriendo de la casa con una tina enorme...
Однажды я увидел как мимо пролетал Рокфеллер, выбежал из дома с большим тазом...
Quiero ir a patinar a Rockefeller Center.
Я хочу вернуться и покататься в Рокфеллер Центр.
Al revés, Rockefeller.
Совсем наоборот, Рокфеллер!
Nos vemos en el vestíbulo de mi oficina en el Rockefeller Center a las 3.15.
Простите. Встречаемся в вестибюле в Рокфеллеровском центре в 3 : 15.
Al Museo de Arte, al Rockefeller Center, a la Estatua de la Libertad.
В музей современного искусства, Центр Рокфеллера, на статую Свободы.
Día 8 de julio, 1.979 los padres de los ganadores del Nóbel fueron tomados por unidades de la ONU y obligados a punta de pistola a dar muestras de semen en botes de plástico que están de bajo la pista de patinaje del Rockefeller Center.
8 июля 1 979 года военные части ООН согнали отцов всех Нобелевских лауреатов и под дулами пистолетов заставили сдать сперму в маленькие пластмассовые баночки которые теперь хранятся под катком Рокефеллеровского центра.
¡ No soy Rockefeller!
Я, по-твоему, Рокфеллер?
Eso dijo Rockefeller, pero la suprema corte no se lo cree.
Так говорит Рокефеллер, но Супрем Корт это не проглотил.
Patinaba en el Centro Rockefeller con su esposo. Se veía feliz.
Она была в Центре Рокфеллера, каталась на коньках со своим мужем.
Para empezar, Dom Perignon del 55 y unas ostras Rockefeller, seguidas de una ensalada César, chateaubriand y cerezas jubilee.
Начнём с "Дом Периньон" 55 года и "устриц Рокфеллера"... затем будет салат "Цезарь" "Шатобриан" и "вишнёвый праздник".
Yo hacía una sesión de fotografía en la Plaza Rockefeller un día de mucho viento.
Я меня были фотосъёмки на Рокфеллер-Плаза и было так ветрено...?
En el mundo que yo veo, estás cazando alces en los bosques por las ruinas del Centro Rockefeller.
В моем мире ты охотишься на лосей во влажном лесу вокруг развалин Рокфеллер Центра.
Aunque no sé si Rockefeller estaría de acuerdo conmigo.
Хотя я и не знаю, согласится ли со мной Рокфеллер...
Los Carnegie y los Rockefeller necesitaban obreros.
Карнеги и Рокфеллерам нужны были рабочие пчелки - а тут и мы.
Son las 8 : 25 en el estudio del Centro Rockefeller con una temperatura de 5º.
Сейчас 13 : 25, и снаружи Рокфеллер Центра температура 5 градусов.
Tengo las fotos del Centro Rockefeller.
Я забрала наши фотографии с похода в Рокфеллер Центр.
RIVERA PINTARÁ EL VESTÍBULO DEL ROCKEFELLER
"Ривера рисует фрески на стене Рокфеллер-центра".
Tengo la comisión de Rockefeller. Detroit, Chicago... Muchos viajes.
Я принял предложение Рокфеллера,... заказы в Детройте, в Чикаго, столько переездов.
Le pediré a Happy Rockefeller que traiga el desayuno del "21".
С этого дня буду просить Эбби Рокфеллер приносить мне завтрак из ресторана.
En Nueva York, tenemos algo maravilloso llamado las leyes Rockefeller.
В Нью-Йорке, есть такой закон, называемый Rockefeller Laws.
Cuando estés encerrado, y te la metan por el culo... y te llamen Shirley... sólo tendrás que agradecerle el privilegio... al director Rockefeller y a ti mismo.
Когда далеко от родного дома тебе суют свои члены в зад куча ребятишек, называющие тебя Шерли, у тебя остаются только ты сам и губернатор Рокефеллер, просить о снисхождении.
Don Ostras Rockefeller nos ha proporcionado perritos de pavo.
Этот Устричный Рокфеллер обеспечил настоящие индюшачьи сосиски!
Mac, hoy vienen los de la Fundación Rockefeller.
Мак. Я жду человека из Фонда Рокфеллера!
Si la Fundación Rockefeller nos subsidia, parte del dinero se invertirá en una biblioteca de primera clase. Herman.
Если ваш Фонд согласится нас финансировать, я создам библиотеку мирового уровня.
Pero sin el apoyo de la Fundación Rockefeller, no podrá iniciarse.
Но без поддержки Фонда Рокфеллера ему никогда не увидеть свет.
Entrevistaremos a mujeres para nuestro próximo libro, y nos reuniremos con la Fundación Rockefeller.
Для моей следующей книги. О женщине. Кроме того, меня ждут спонсоры в Фонде Рокфеллера.
La Fundación Rockefeller acaba de anunciar sus subvenciones.
Фонд Рокфеллера распределил финансирование проектов.
Dr. Gregg, ¿ la Fundación Rockefeller cree que le corresponde investigar sobre sexo?
Скажите, доктор Грегг. Вашему фонду, действительно,... так нужны исследования в области секса?
Sin el apoyo de la Fundación Rockefeller, el proyecto del Dr. Kinsey necesitará otros fondos para sobrevivir.
С утратой поддержки со стороны Фонда Рокфеллера доктору Кинси понадобятся другие источники финансирования.
Times Square, Coney Island, el Rockefeller Center.
Таймс Сквер, Кони-Айленд, Рокфеллер-центр.
Esto no habría pasado si John fuese millonario, si su apellido fuera Rockefeller.
Но, к сожалению, Джон не понимает,..
Rockefeller?
Я что, Рокфеллер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]