Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Romney
Romney Çeviri Rusça
241 parallel translation
El único republicano monógamo : Mitt Romney, el mormón.
Единственный моногамный республиканец, это мормон Митт Ромни.
Los chistes que escribiste para mi evento benéfico de Mitt Romney, fueron lo mejor.
Шутки, которые ты написала для сбора средств Мита Ромни мне понравились.
... otros 20 en los Pantanos Romney.
... еще 20 в Ромни Марш.
Mitt Romney, que creo que es un maniquí de tienda por departamentos.
Еще - Митт Ромни. Но мне думается, что он - манекен из универмага.
Es un poco como si alguien te llama... Mitt Romney, por ejemplo.
Этo тo же самoе, если б тебя назвали, напpимеp, Миттoм Рoмни.
El debate de esta noche es entre el ex-gobernador Mitt Romney... y el gobernador Rick Perry.
Сегодня дебаты пройдут между бывшим губернатором Миттом Ромни и губернатором Риком Перри.
Diganos, ¿ Quién es Mitt Romney?
Так расскажите нам : кто такой Митт Ромни?
Miren, puede que Mitt Romney no sea le candidato perfecto... pero es perfecto comparado con los otros candidatos.
Митт Ромни может и не идеальный кандидат. Но он идеальный кандидат в сравнении с другими кандидатами!
Pero prometemos... volver con los Sres. Romney y Perry lo antes posible.
Но мы обещаем вернуться к мистеру Ромни и мистеру Перри так быстро, как сможем.
Shep, si me permite, quisiera atacar a Mitt Romney por ser un veleta.
Шеп? Шеп, если можно, я бы хотел подловить Митта Ромни на лицемерии.
La ciudad de Mitt Romney era para en contra...
Город Митта Ромни был за...
¿ Pero que hay de Mitt Romney?
но как же тогда... Митт Ромни...
Mitt Romney... y Rick Perry.
Митт Ромни... и Рик Перри.
Paul Ryan y Mitt "el Maravilloso" Romney.
Полом Рэйном и Миттом "О, Чудо" Ромни.
¿ Creéis que vamos a escuchar a vuestras viejas glorias dejándolo en manos de Romney?
Неужели вы думали, что мы собираемся прислушаться к сединам, отдавая должное Ромни?
Creo que efectuaré la compra, y luego votaré por Mitt Romney ". Muy bien, disfruten el juego.
"думаю, я сделаю покупку, а потом проголосую за Митта Ромни." Ладно, наслаждайся игрой.
Hola, soy Mitt Romney.
Привет, я - Митт Ромни.
¿ Saben? Mitt Romney me enfurece mucho.
Знаете, всё это очень меня расстраивает.
No creo que Mitt Romney logre entender... lo que le ha hecho a la gente al cerrar esta planta.
Вряд ли Митт Ромни понимает что он сделал с людскими жизнями, закрыв этот завод.
Mitt Romney y Bain Capital ganaron millones... y despues cerraron esta planta.
Митт Ромни и Бэйн Кэпитал заработали себе миллионы а потом закрыли сталелитейный завод.
Y Mitt Romney vino al cuarto del hospital a decirnos... que ya no teníamos seguro medico.
Митт Ромни пришёл в палату, чтобы сказать что у нас больше нет медстраховки.
Mitt Romney ni siquiera tuvo la decencia... de cubrirse la boca al estornudar.
Митт Ромни настолько невоспитан, что не прикрывает рот, когда чихает.
Mitt Romney y Bain Capital compraron el molino... donde Raymond trabajó por 18 años, y lo cerraron.
Митт Ромни и Бэйн Кэпитал купили текстильную фабрику где Рэймонд проработал 18 лет, а потом закрыли её.
Cada vez que Raymond McCoy conseguía empleo... Mitt Romney y Bain Capital compraban la compañía... al parecer con el unico proposito de dejarlo desempleado.
Каждый раз, когда Рэймонд МакКой находил новую работу Митт Ромни и Бэйн Кэпитал покупали эту компанию исключительно для того, чтобы оставить его без работы.
Cuando Mitt Romney estaba en el cuarto del hospital... no dejaba de darnos la mano... para demostrar que no habían resentimientos y todo eso.
Когда Митт Ромни был с нами в больничной палате он настаивал на том, чтобы пожать нам руки чтобы показать, что нет обид и всё такое.
Mitt Romney seguramente... contagió de herpes a la esposa de Dan.
Возможно Митт Ромни заразил жену Дэна герпесом.
En una promoción, Mitt Romney ofrece a donantes... una oportunidad de ganar un paseo en su avión de campaña.
В последней акции Митт Ромни обещает своим жертвователям шанс прокатиться на его служебном самолёте.
Pero si saben como viaja Mitt Romney no van a querer ganar.
Если вы знаете, как Митт Ромни путешествует то вы не захотите выиграть этот конкурс.
Debo preguntar, ¿ Apoyan a Obama o a Romney?
Должен спросить, вы двое поддерживаете Обаму или Ромни?
Aunque votaría por Obama, porque es divertido... pero tambien me gusta Romney porque tambien es divertido... pero de otra forma, es divertido como mi primo... porque él es...
Так что я бы проголосовала за Обаму, потому что он прикольный. Но Ромни мне тоже нравится, потому что он прикольный, только в другом смысле прикольный как мой брат, потому что у него не все дома.
Mimi, ¿ Qué tiene que hacer Romney para conseguir tu voto?
Мими, что Ромни должен сделать, чтобы получить ваш голос?
Mitt Romney publicó el viernes su declaración de renta 2011... que muestra que pagó un 14 % en impuestos. Un poco menos de lo que los restaurantes añaden... por grupos de 6 o más.
В пятницу Митт Ромни раскрыл размеры своих налогов за 2011-ый год и выяснилось, что он заплатил 14-процентные налоги чуть меньше, чем в ресторанах добавляют в счёт компаниям больше чем из шести человек.
Ese 14 % que Romney pagó es menos que el 20 %... que paga el americano medio.
14-процентные налоги - это меньше чем 20-процентные, которые заплатили обычные американцы.
En una entrevista, Ann Romney respondió a las críticas... sobre la campaña de su esposo diciendo : " Paren... esto es difícil. ¿ Quieren intentarlo?
В четверг Энн Ромни отреагировала на критику президентской кампании своего мужа словами... " Прекратите, это ведь трудно. Хотите попробовать?
En respuesta, el entrevistador entró a la carrera... y está ganando a Mitt Romney por cinco puntos.
В ответ на что интервьюер проникся мыслью и вывел Митта Ромни вперёд на пять очков.
Se especula con que Mitt Romney se aplicó un autobronceador... para teñirse la cara marrón antes de hablar en un ayuntamiento... en un programa de habla hispana.
Существует предположение, что Митт Ромни воспользовался автозагаром чтобы покрасить лицо перед выступлением на канале для испано-говорящих.
No digo que no sea verdad... digo, ¿ Para qué hablar durante la caída de Romney?
"Эй, я не могу изменить Вашингтон изнутри". Я не говорю, что вы ошибаетесь. Но зачем говорить что-то подобное во время падения рейтингов Митта Ромни?
Vamos a revisarlo : el lunes aparece un video secreto... donde Romney insulta a medio país... y ese mismo día defiende esos comentarios.
Если подбить итоги - в понедельник опубликована запись, где Ромни оскорбляет половину страны. И в тот же день он подтвердил её подлинность.
Además, a un nivel puramente de entretenimiento... no haga nada que distraiga la atención de los disparates de Romney... su campaña se está poniendo más loca que la última temporada de Lost.
И чисто забавы американцев ради не делайте ничего, что отвлечёт внимание от глупостей Ромни. Его кампания становится безумнее последнего сезона "Остаться в живых".
En una entrevista de radio Ann Romney... arremetió contra las críticas a la campaña de su esposo... diciéndo que "paren ya, porque esto es difícil".
На этой неделе Энн Ромни в радио-интервью обрушилась на республиканцев, критикующих президентскую кампанию её мужа говоря им остановиться, потому что это трудно.
Para explicar esos comentarios, Ann Romney.
Прояснить эти комментарии пришла сама Энн Ромни.
"Si no podemos ganar al presidente esta semana... ¿ Qué dice eso de Mitt Romney?"
"Если мы на этой неделе не победим президента что люди подумают про Митта Ромни?"
¡ Ann Romney, señores y señoras!
Дамы и господа, Энн Ромни!
Gracias... por acompañarnos en el primero de los debates presidenciales... entre el Presidente Barack Obama, nominado democrata... y el ex-gobernador de Massachusetts, Mitt Romney... el nominado republicano.
Спасибо что присоединились к нам на первых президентских дебатах 2012-го года между президентом Бараком Обамой, кандидатом от демократов и бывшим губернатором Массачусетса Миттом Ромни, кандидатом от республиканцев.
Sr. Presidente, ¿ Cúales son las grandes diferencias... entre usted y el gobernador Romney... en cúanto a la creación de nuevos empleos?
Мистер Президент, каковы главные различия между вами и губернатором Ромни в том, как вы собираетесь создавать новые рабочие места?
Bueno... antes de comenzar, Jim... primero quiero agradecer al gobernador Romney... y a la universidad de Denver por su hospitalidad.
Джим, перед тем как начать я хочу поблагодарить губернатора Ромни и университет Денвера за ваше гостеприимство.
Ahora, el plan del gobernador Romney es bajar impuestos... a los adinerados.
Губернатор Ромни просто хочет сократить налоги для богатых.
Gobernador Romney, ¿ Su respuesta?
Губернатор Ромни, ваш ответ?
Sr. presidente, el gobernador Romney acaba de decir... que mató a Osama bin Laden.
Мистер президент, губернатор Ромни только что сказал что это он убил Усаму Бен Ладена.
Quisiera agradecer a los participantes, gobernador Romney.
Хочу поблагодарить участников губернатора Митта Ромни...
Mitt Romney.
Митт Ромни.