English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Roosevelt

Roosevelt Çeviri Rusça

632 parallel translation
- Veré que Roosevelt lo sepa.
- Неужели? - До Рузвельта дойду.
Roosevelt le ha puesto fin.
Рузвельт отменил его.
¿ Roosevelt?
Рузвельт?
No, ¡ Theodore Roosevelt, no!
Нет, нет, не Тедди Рузвельт!
Franklin D. Roosevelt, ¡ el Presidente!
Франклин Дилан Рузвельт, Президент!
Una vez Teddy Roosevelt pasó una noche aquí.
Тедди Рузвельт однажды ночевал здесь.
Una hora después del ataque el embajador Nomiura y el enviado especial Yurusu visitaron al Secretario de Estado para dar la respuesta oficial a la oferta del presidente Roosevelt. ¿ Qué es eso?
Через час после нападения на Америку, послы Номура и Курусу встретились с госсекретарем Холлом и передали ответ Японии на предложение президента Рузвельта. Что это?
- Yo creo en Dios... en el presidente Roosevelt y en los Dodgers de Brooklyn... en ese orden de importancia.
- Я верю в бога, Президента Рузвельта и Бруклинский Доджер. В порядке их важности.
Cristóbal Colón. y Theodore Roosevelt.
Христофор Колумб и Теодор Рузвельт.
sobre explosivos y radares, pasaportes falsos. Notas de la reunión secreta entre Churchill y Roosevelt.
Отчеты о бомбе, взрывчатые вещества, радар, фальшивый паспорт и тайная встреча между Рузвельтом и Черчиллем.
En lo que a Polaris respecta, Teddy Roosevelt está en la Colina de San Juan.
Ведь когда она ещё существовала, Тэдди Рузвельт только-только спускался с холма Сан-Хуан.
Fijese en Roosevelt, Churchill. Fijese en ese galán maduro de La reina de África.
Возьмите, к примеру, Рузвельта, Черчилля...
Yo fui a la escuela Theodore Roosevelt.
Я пошел в школу Теодора Рузвельта на Фордхэм Роуд.
Teddy Roosevelt me está mirando de un modo que no me gusta nada.
Мне не нравится, как на меня смотрит Тедди Рузвельт.
¿ Un joven radical? Bueno, era un protegido personal de Roosevelt.
Ну, он был протеже самого Рузвельта.
Roosevelt tendría algunos amigos que no fueran radicales, ¿ no?
Но ведь среди друзей у Рузвельта были и не-радикалы?
Se lo voy a explicar, Curtiss, soy un republicano empedernido que creyó que Franklyn Roosevelt era un gran hombre.
Раз уж так, Кёртис, поясняю : я непреклонный республиканец, который считал и считает, что Франклин Делано Рузвельт
Esto lo dijo Franklin Roosevelt.
Это сказал Франклин Рузвельт.
Tendrá bajo su responsabilidad a millones de americanos, responsabilidad que desde Roosevelt, descansó en el Presidente.
ќн будет ответственнен за жизни миллионов американцев,... как раньше это сделал президент – узвельт.
Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
Кливер, Хершел Би, Рузвельт, Чарльз Би.
Roosevelt felicita al Ejército Rojo en su 27 Aniversario :
Советское правительство получило послание президента США Рузвельта с приветствием в честь 27-й годовщины.
Franklin Roosevelt...
Franklin Roosevelt...
Franklin Delano Roosevelt.
Franklin Delano Roosevelt.
Roosevelt dijo que todos nos sentíamos mejor.
Рузвельт сказал, что мы стали жить лучше.
- Roosevelt dice que cuidemos al prójimo. - Me importa un bledo lo que diga.
- Рузвельт говорит, надо помогать людям.
- ¡ Pues escríbele a tu santo Roosevelt! - ¡ Puede que lo haga!
- Напиши письмо Рузвельту.
En Omaha, el presidente Roosevelt dijo...
Президент Рузвельт выступил с обращением...
Devil's Tower fue el primer monumento erigido en el país por Roosevelt en 1915.
Башня Дьявола в Вайоминге была первым национальным монументом объявленным в этой стране указом Tеодора Pузвельта от 1915-ого года.
- ¿ Roosevelt?
Рузвельт?
Ios hayan preparado para enfrentar... Ios desafíos de la vida. Quizá entre ustedes haya una futura Eleanor Roosevelt, o una Rosemary Clooney.
Среди вас может быть будущая Элеанор Рузвельт... или Розмарин Клуни.
- Roosevelt.
В какую?
Y espero que los años en la secundaria Roosevelt... hayan sido una gran experiencia que siempre recordaran. Y espero que continue guiandolos en años posteriores y en las carreras que elijan.
Завтра, когда вы покинете школу и отправитесь развивать периферию, на вас будет смотреть вся страна!
En 1945, si... después de la Guerra Japonesa, su Presidente Roosevelt... no quería que la gente francesa se quedara en Indochina.
В 1945... после японской войны ваш президент Рузвельт... не хотел, чтобы французы оставались в Индокитае.
Billy es lo mejor que le ha pasado a Norman desde Roosevelt.
Билли - самое приятное, что случилось с Норманом со времен Рузвельта.
Podría ser una gran Eleanor Roosevelt.
Я могу сыграть великую Элеонору Рузвельт.
¡ Hagamos la biografía de Eleanor Roosevelt!
Мы можем поставить историю Элеоноры Рузвельт!
¿ La biografía de Eleanor Roosevelt?
Историю Элеоноры Рузвельт?
Buenas noches. Gracias por todo Sr. Roosevelt.
Спокойной ночи.
Ella dijo : "Si viviera en la Avenida Churchill o Roosevelt, escribiría dos veces por semana".
Если бы проспект был Черчилля или Рузвельта, он бы дважды в неделю ей писал!
- Es Roosevelt Island, ¿ verdad?
Это остров Рузвельта, да?
Eleanor Roosevelt.
Элеоноры Рузвельт.
Washington, Adams, Monroe, Jackson, Fillmore, Lincoln Johnson, Roosevelt, Taft, Wilson, Harding
Вашингтон, Адамс, Монро, Джексон, Филлмор, Линкольн,
Sí. Roosevelt era simpático, también.
Да и Рузвельт был приятный.
Churchill, Roosevelt y Stalin.
Черчиль, Рузвельт и Сталин.
Se espera muy poco de la última reunión... en Washington del Presidente Roosevelt con el Embajador de Japón.
Почти не осталось надежды, что Рузвельту и японскому послу удастся договориться.
"Roosevelt E. Roosevelt".
Как вас зовут?
Gracias, Roosevelt. ¿ Qué tiempo hace ahí?
Спасибо, Рузвельт.
¡ Con una mujer sí, pero en la jungla, ni hablar " Gracias, Roosevelt.
У подружки между ног - хорошо, в джунглях - не хорошо.
Tras ver al presidente Roosevelt.
После доклада Рузвельту военно-морской секретарь сообщил конференции,
El presidente Roosevelt.
- А кто? Президент Рузвельт.
Roosevelt.
- Рузвельт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]