Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Rule
Rule Çeviri Rusça
71 parallel translation
You rule? ! ¡ Huh!
Ты и управлять?
- A slide rule might be better (!
Ч Ћогарифмическа € линейка была бы лучше.
¿ No sería más apropiado "Rule Britannia"?
А вы не думали сыграть что-то более уместное, например "Властвуй, Британия"?
"Todo el mundo quiere... gobernar el mundo."
Everybody wants to rule the world.
"Todo el mundo quiere gobernar el mundo."
Everybody wants to rule the world.
I can't escape from the common rule
Я не могу избежать общих правил
Dos. Robert Rule.
- Спасибо.
Conteste o no a las preguntas, Sr. Rule el FBI no hace tratos.
- Либо вы отвечаете на вопросы, либо нет, мистер Рул. ФБР не предлагает сделок.
Debiste oír a Rule.
- Мы постоянно заключаем сделки.
- Llamo de parte de Robert Rule...
Я звоню вам от имени Роберта Рула...
Rule no te dijo nada.
Рул ничего тебе не сказал.
¿ Permitió que un convicto llamado Robert Rule usara su celular?
Вы позволили заключенному по имени Роберт Рул воспользоваться вашим мобильным телефоном?
Mi regla ha sido tratar de aprender tratar de entender lo que pasó.
Моим правилом было : "пытайся учиться." My rule has been : "try to learn." Пытайся понять то, что случилось. Try to understand what happened.
¿ Había una regla que decía que no debes bombardear, matar a 100.000 civiles en una noche?
Было-ли тогда правило, которое говорило, что вы не должны бомбить, не должны убивать... Was there a rule then that said you shouldn't bomb, shouldn't kill не должны сжигать до смерти 100,000 граждан за ночь? ... shouldn't burn to death 100,000 civilians in a night?
Y francamente, yo sigo esa regla.
И весьма искренне, я следую этому правилу. And quite frankly, I follow that rule.
No demasiado agradable desde la ley de la crema solar obligatoria.
Далеко не так весело since the mandatory sunscreen rule, скажу я вам.
Ya sabes, si pones unas reglas, YOU KNOW, YOU SET A RULE, tienes que seguirlas...
Знаешь, если ты устанавливаешь правило... ты должен по нему жить.
dejad de idolatrear tanto a los famosos, no prestéis atención me acuerdo, justo por el 11-S, Ja Rule estaba en la Mtv eso fue lo que dijeron, "tenemos a Ja Rule al teléfono veamos cuáles son los pensamientos de Ja sobre esta tragedia"
Перестаньте боготворить знаменитостей так сильно. Не обращайте внимание. Я помню, как 11 сентября, Джа Рула показывали по МТВ.
¿ a quién coño le importa lo que Ja Rule piense en un momento es ridículo, no quiero bailar, estoy acojonado
Да кого ебёт что думает Джа Рул в такое время? Это тупо. Я не хочу танцевать.
quiero respuestas que Ja Rule no tiene ahora en plan, cuando algo malo pase, estaré en mi casa diciendo :
Мне нужны ответы, которых нет у Джа Рула прямо сейчас. И ты думаешь, когда случается что-то плохое, я буду у себя дома :
" Dios, esto es terrible, ¿ alguien podría por favor encontrar a Ja Rule?
"Боже, всё это ужасно. Кто-нибудь, пожалуйста..." " найдите Джа Рула.
Uno cada uno. Que rule, chicos.
ѕо одной в руки. ѕроходи, не стой.
Ja Rule.
Джа Рул.
Rule Breaker.
Рул Бреакер.
¿ Rule Breaker? pero fue suficiente para sellar tu arma secreta.
Рул Бреакер...? Энергии этой девочки было недостаточно для разрыва твоего контракта с Мастером но её хватило для запечатывания твоего секретного оружия.
Mozzie tiene una invitación para conocer a la artista callejera Mis.Rule.
Моззи достал приглашение на встречу с уличной художницей Мис Рул.
- Es Mis.Rule.
- Это же мис Рул.
- Suelta a Mis.Rule.
- Да брось ты уже эту мис Рул.
Mozzie, esto es una Mis.Rule.
Моззи, это же произведение Миз Рул.
Now, the first rule in cutting adult film is no reactions to the action, okay?
Первое правило в фильмах для взрослых Нет действия - нет реакции.
How I Met Your Mother - S04E21 The Three Days Rule Una traducción de : chupachups, Iriel, La _ Sara, tepman y V1C70R.
Как я познакомился с вашей мамой.
Tendría que cruzar el charco. [ sonando "rule britannia"... ]... Estoy de camino a la casa de Glynn Williams. Quien aparentemente tiene la colección mas grande de recuerdos de Los Simpson del planeta.
Я дожен перелететь океан.... Я иду домой к Глену Вильямсу, у которого самая большая в мире коллекция сувениров с Симпсонами.
¿ Así que Ricky Dumont es Ck "the rule" Dupree?
Так Рикки Дюмонт - это "крутой" Дюпри?
Estaban dando marcha atrás con un camión hacia mi casa.
Они безумно выросли. Had to fade it everybody wants to rule the...
Voy a decirlo a los cuatro vientos, Gus.
Я буду петь это с крыш, Гас. Everybody wants to rule the world -
Gus, aquí estas.
Blah blah blah blah wants to rule the... world Гас, вот и ты.
"Five Seconds Rule", ¿ verdad?
Пять секунд же нестрашно.
Nosotros... nosotros tan sólo estabamos dando un rule.
Мы тут в "коняжек" играли.
Como regla general, no deberías tener que explicar tus chistes.
A-as a rule of thumb, you shouldn't have to explain your jokes.
De acuerdo, tomaré todo esto en consideración y daré un verdicto en las siguientes 24 horas.
Okay, I'll take this all into consideration and rule within the next 24 hours.
Mozzie se encontrará con la artista callejera Mis. Rule.
Моззи достал приглашение на встречу с уличной художницей Мис Рул.
- Es Mis. Rule.
- Это же Мис Рул.
- Despídete de Mis. Rule.
- Да брось ты уже эту Мис Рул.
Mozzie, esto es un "Mis. Rule".
Моззи, это же произведение Миз Рул.
¿ Rule Britannia?
Правь, Британия?
Es un delincuente profesional, Rule.
- Ты приступник со стажем, Рул.
- Habría considerado a Rule inferior. - Eso lo sabes, ¿ no?
Он считал Рула ниже себя.
- Tenía 16 cuando Rule la violó ferozmente.
- Я прочитал её дело.
Rule tuvo dos abogados en su defensa. Obtuvo información de la víctima porque ella fue testigo en su juicio.
Данные жертвы были в списках, потому что она давала показния перед судом.
Ningún aliado nuestro nos apoyó.
If we had followed that rule in Vietnam, we wouldn't have been there. Никто из наших союзников не поддержал нас.
...... necesito a Ja Rule "
"Мне нужен Джа Рул."