Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Russo
Russo Çeviri Rusça
414 parallel translation
[Russo] El nombre de nuestro amigo es Boca,
[Руссо] Нашего друга зовут Бока,
Beatrice Russo.
- Беатриче Руссо.
"¡ Beatrice Russo!", repetí yo.
- "Беатриче Руссо", - я повторил.
Beatrice Russo.
- Беатриче Руссо!
Ahora vayamos a la hostería. Quiero conocer a la famosa Beatrice Russo.
- А сейчас пошли в таверну познакомиться с этой знаменитой "Беатриче Руссо".
"Beatrice Russo"
- Беатриче Руссо!
Russo de lnmigración.
Джозеф Руссо, Иммиграционная служба.
Os había dicho que el juego pasara por Russo. ¡ Pues no señor!
Я говорил вам, что игра должна идти от Руссо. Нет, синьор.
Tenemos que ir a la piscina desde el patio trasero de Clyde y Con la silla de ruedas de Timmy y necesitamos la ayuda del Gobierno Russo y todos nuestros Skateboards
бассейн, что у Клайда на заднем дворе, коляска Тимми, правительство России и все наши скейтборды.
Russo, informa.
Руссо, ответь.
Creo que Russo va camino de reunirse con tu novia, gilipollas.
Знаешь, кажется, Руссо скоро встретится с твоей подружкой.
¡ Russo, Russo!
Руссо. Руссо!
Ted Russo fue arrestado el año pasado por fumar "hierba" en un concierto en un parque pero es un buen trabajador.
Тед Руссо был арестован в прошлом году за курение "травки" на концерте в парке, но он - хороший работник.
"¿ Por qué usas tantos sobres de la compañía, Russo?".
"Почему вы использовали так много конвертов, Руссо?"
Los forenses analizaron las llaves de Ted Russo, todo bien.
Криминалисты обследовали ключи Руссо.
Roth, McCourt, Russo y...
Рот, МакКурт, Руссо и...
¡ Yo no soy ningún ilegal, soy Steven Russo!
Сейчас я не юрист. Я Стивен чертов Руссо.
- Hola, señor y señora Russo.
- Привет, мистер и миссис Руссо.
Angelo Russo.
Анджело Руссо.
- Muy lindo. ¿ Y conmigo qué, Russo?
- Отлично. Какое это имеет отношение ко мне?
¿ Qué mierda es esto, Russo?
Какого черта, Руссо?
Sra. Russo, mientras contamos las horas que quedan hasta la ejecución del dr. James Bradstone, estamos revisando su juicio de hace 15 años.
Миссис Руссо, остались считанные часы до казни доктора Джеймса Брэдстона, и мы вспоминаем слушание по его делу, состоявшееся 15 лет назад.
- Y tenemos 24 horas para probar que lo que vio la sra. Russo correcto.
И у нас есть 24 часа, чтобы доказать, что свидетельство миссис Руссо было верным.
Lo que es la localización exacta donde la testigo, la sra. Russo, dijo que vio cometerse el asesinato desde su ventana.
Которая находится именно там, где, по словам очевидца, миссис Руссо, произошло убийство, которое она видела в окно.
Sra. Russo, necesito aclarar algo de su entrevista para las noticias.
Миссис Руссо, я должен прояснить кое-что по вашему интервью.
Sra. Russo, hay una vista sin obstáculos de la habitación de los Bradstone desde el salón.
Миссис Руссо, можно свободно увидеть спальню Брэдстонов из гостиной.
Delko, necesitamos hablar sobre la declaración de Louise Russo.
О, Делко... Нам нужно поговорить о заявлении Лоис Руссо.
Mira, tengo una copia de la declaración de la sra. Russo. Justo aquí, la misma que Talbot envió a la defensa durante el juicio.
Смотри, у меня есть копия заявления миссис Руссо, та самая, которую Тэлбот передал защите во время слушания.
Escribirás que la sra. Russo fue testigo del asesinato desde el salón.
Ты запишешь, что миссис Руссо видела убийство из гостиной.
Tenemos un problema con la declaración de la sra. Russo.
У нас проблема с заявлением миссис Руссо.
Le voy a pedir a Eric que le muestre una fotografía de Donald a la señora Russo.
Я собираюсь отправить Эрика показать фотографии Дональда миссис Руссо.
Gracias, señora Russo.
Спасибо, миссис Руссо.
Necesito una alerta para un Toyota Prius negro. - ¿ Señora Russo?
Мне нужно наблюдение с воздуха за черной "тойотой приус".
Señora Russo.
Эй. Миссис Руссо?
Señora Russo.
Миссис Руссо?
¿ Quién te contrató para matar a Louise Russo?
Кто нанял тебя убить Лоис Руссо?
Donald, contrataste a Phillip Hale para matar a Louise Russo.
Дональд, вы наняли Филлипа Хэла убить Лоис Руссо.
Creo que sabías que íbamos a mostrarle una fotografía tuya a la señora Russo y que ella iba a identificarte como el asesino.
Я думаю, вы знали, что мы собираемся показать миссис Руссо вашу фотографию, и она может опознать вас как убийцу.
Sage contrató a Hale para matar a Louisse Russo.
- Сэйдж нанял Хэла убить Лоис Руссо.
El gobernador acepatará las contradicciones de las declaraciones de la sra. Russo como un error inofensivo.
Итак, губернатор примет разночтения в заявлении миссис Руссо как несущественную ошибку.
¡ Russo, ve hasta allá arriba y encuentra a Hillbilly!
– уссо, иди туда и найди ƒеревенщину!
Rene Russo se puso un poco caliente por debajo del cuello cuando nos encontramos con ella en las afueras de su casa.
Рене Руссо слегка вскипела... Когда мы догнали её за Беверли Хиллз.
De cualquier forma, el botones se llama Sal Russo.
Так вот, носильщика зовут Сэл Руссо.
Así que nuestra víctima es Linda Russo.
Наша жертва Линда Руссо.
Basándonos en la hora de la muerte de Linda Russo, ya estamos en el tercer día.
Учитывая время смерти Линды Руссо, у нас уже третий день.
¿ Perry Russo?
Даже не слыхал о таком. Перри Руссо?
- "Beatrice Russo".
- "Беатриче Руссо".
La reportera dio en el clavo. Russo dice ahora que estaba en la cocina cuando vio los asesinatos. La sra.
Репортер права.
Señora Russo.
Миссис Руссо.
El testimonio de la Sra.Russo.
Свидетельство миссис Руссо.
O esto podría ser sólo un crimen de oportunidad en que una mujer joven fue asesinada. Sra. Russo, ¿ su hija le dijo alguna vez si la seguían?
Миссис Руссо, ваша дочь говорила вам что ее преследуют?