Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ráp
Ráp Çeviri Rusça
458 parallel translation
Ráp ¡ do.
Живо!
- No tan ráp ¡ do.
- Не будьте так поспешны.
¡ Ráp ¡ do, que nos vean!
Скорей, пусть нас увидят!
Se llama "Bombardear" Y tienen colegas igual de firmes en el rap y en el break dancing
Это называется, "бомбинг" - часть субкультуры, прочно связанная с рэп музыкой и брейк-дансом.
Está el fraseo de la música rap y luego, la acrobática expresión corporal del baile en el "Breaking"
рэп - музыкальная составляющая, и язык танцевальной акробатики - "брейкинг".
Estás rockeando Para el Rap MC, está "quemar" el micrófono... para los B-boys, está el "retorcer" tu cuerpo con el break dancing
Для рэп-МС важен стиль читки... для би-боев - стиль элементов в брейк-дансе.
- ¿ Te gusta la música rap?
- Ты любишь рэп?
Entonces date vuelta bien despacio. Soy de la Asociación Americana de Rap.
Я из Коалиции рэпперов Америки.
Si te gusta tanto el rap, ¿ por qué no sonríes?
Если ты любишь рэп, то почему ты не улыбаешься?
Nada de rap, nada de música.
Никакого репа, никакой музыки..
Cantaré un rap.
Я запишу рэп!
Los cadáveres de dos hombres hallados en la autopista han sido identificados como el cantante de rap, Jeriko One y un miembro de la banda, James Polton conocido como Replay.
Сегодня под скоростной автострадой были обнаружены два трупа. Ими оказались рэп-звезда Джерико Уан и музыкант из его группы Джеймс Полтон.
Eres ese cantante de rap.
- Это тот рэппер.
una banda de rap en esta habitacion.
Рэп группа в этой комнате.
Y ahora el premio... Al mejor nuevo rap, hip-hop o canción popular.
А теперь приз... fза лучший новый рэп, хип-хоп и фольк- -
También es difícil entender algunas canciones de rap.
Рэпперский жаргон тоже трудно понять.
Algo como lo que escribirían esos chicos del rap.
Типа как рэпперы поют.
Escucharon rap, bebieron café, coquetearon con chicas adolescentes.
Рэп, кофе, девочки-подростки...
Rap.
Рэп.
Si. Como cantantes de Rap.
Ну, это как рэпперы.
Con mis habilidades para el rap.
Хочешь узнать, кто убил?
Mi rap es resonante... préstame atención constante.
" я даю тебе шанс, вхожу с тобой в резонанс,
Vendía libros con fotos de gente desnuda, fornicando letras de rap alentando violencia y violación.
Она продавала непристойные книги, изображения обнаженных тел. Люди распутничают, рэп призывает к жестокости и насилию.
- ¿ Soy yo o la música rap bajó de ritmo?
- Мне кажется или рэп сменил темп? - Нет.
Eso sí, que no empiece el rap pandillero.
Только не подсаживай её на гангста-рэп.
A continuación, en este supuesto concurso de talentos interpretando el rap gángster tradicional, Miss...
Далее в программе соревнование талантов перед вами традиционный гангстерский рэп, мисс...
¿ Sigues escuchando rap?
- Ты рэп до сих пор слушаешь?
¿ Y por qué pones música triste y no rap, punk o los Ramones?
значит? Вот такой плаксивый рок? А почему не реп?
Y contestando a tu pregunta de antes, lo que tocamos es rap.
И, отвечая на Ваш предыдущий вопрос, мы играем настоящий гангста рэп.
- La de Gran Q, la estrella del rap.
Да Большой Кью, самая крутая новая рэп-звезда.
Una especie de "rap" campesino. ¿ Quieres oír una muestra?
Смесь хардкора и рэпа, представляешь себе?
"Mueve ese culo". Es rap...
"Shake Ya Ass" ( Двигай попой ) резкая такая штука, рэп в общем
- Rachel, querida... - ¿ Si? - ¿ Esto es rap de la Costa Oeste o Este?
Рэчел, дорогуша... тебе рэп Восточного или Западного побережья?
Toda la música rap me suena exactamente igual. Casi nada.
- весь этот рэп для меня звучит одинаково или было о чем?
Disculpa... yo solo estaba cantando una canción de los Mistykal Es rap... ¿ Te gusta el rap?
прости я тут подпевал, это песенка Mystikal рэп тебе рэп нравится?
No le gustaba el rap. Vamos.
Он не любил рэп.
¿ A qué negro de 29 años no le gusta un poco el rap?
Неужели 29-летний негр не слушал рэп?
No escuchaba rap.
Нет.
El esquí, la Marina, nada de rap.
Значит, льIжи, ВМФ, рэп не слушал.
Trató de prohibir la música rap porque siente que las letras promueven la violencia.
Он хотел запретить рэп, потому что услышал в нем призыв к насилию.
Coge tu mierda de rap blanco y cruza 8 Mile.
Вали со своим белым рэпом за 8-ю Милю.
Tú sueñas, si crees que ese rap tan cursi te vale.
Хватит мечтать, на твой рэп всем наплевать.
No, no me gusta tanto el rap pero cuando paga rocas así, adelante.
Слушайте, я особо рэпом не увлекаюсь, но если он оплачивает такие камушки, ты в порядке.
¿ No le molesta que se hija se case con una estrella del rap?
Вы не против что ваша дочь выходит за звезду рэпа?
- Nunca escribí rap- -
- Я никогда не писал рэп...
Le canté en rap "Baby Got Back".
Вообще-то я прочитал рэп "Моя Крошка Вернулась."
Bueno, ¿ es sólo con rap novedoso y ofensivo?
Значит тебе нравится только вульгарный современный рэп?
0, tal vez, rap en general.
Или рэп вообще?
Porque mami canta rap.
Мама может спеть рэп.
No puedo cantar rap.
Нет, я так не могу.
Estábamos Kobe Bryant, esa tía escuálida de The Practíce, un cantante de rap de 12 años que no sabía quién era, y yo.
Там был Коби Браиант, ( Американский баскетболист ) графиня из "Практики" и какой-то 12 летний репер, ( имееться в виду сериал про адвокатов ) о котором я никогда не слышала.