English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Safe

Safe Çeviri Rusça

86 parallel translation
-'Safe'.
- Прекрасно.
'Safe'.
Осторожно.
Bienvenido a la base de huellas de Safe Tech.
Добро пожаловать в базу данных отпечатков пальцев БезТех.
Se me podría caer encima una caja fuerte.
A safe could fall on my head. Мало ли что мне взбредет в голову.
Escondidos a la vista, oh-oh?
Hidden safe from view, oh-oh?
Y eventualmente, necesitará micrófonos de Título 3.
И, со временем, нам потребуется прослушка, в соответствии с третьей главой. [Omnibus Crime Control and Safe Streets Act of 1968, третья глава определяет правила получения разрешения на прослушивание переговоров]
Ésta la sensación que no es tan segura
This is the feel that's not so safe
Lo mantengo sano y salvo.
I keep them safe and sound
Lo mantendre sano y salvo ( Whoa, whoa )
I'll keep it safe and sound ( Whoa, whoa )
Lo mantendre sano y...
I'll keep it safe and...
Lo mantendre sano y salvo ( Whoa, whoa ).
I'll keep it safe and sound ( Whoa, whoa )
Mantenlo sano y salvo ( Whoa, whoa ).
Keep it safe and sound ( Whoa, whoa )
Mantenlo sano y salvo.
Keep it safe and sound
O en el coche. Veamos LM-Safe, a ver si hay otros ángulos de cámara que podamos ver.
или в машине попробуем уточнить данные, посмотрим есть ли у нас какой-то другой угол обзора.
¡ Safe!
Сэйф!
¡ El bateo de sacrificio dio resultado! ¡ Safe!
Рискованный отбив прошел удачно!
Estás safe.
Ты в безопасности.
Weakness Lying safe within your arms
* Я в безопасности в твоих руках *
Lying safe with you
* С тобой я в безопасности *
Le estaba mostrando a esta chica hermosa como bootear en Safe Mode.
Я показывал одной супер сексуальной девушке, как загрузиться в безопасном режиме.
Se sentía tan seguro.
Felt so safe.
- ¿ Safe Horizon?
- Мы в безопасности?
¡ Se barre, safe! ¡ Y el juego está empatado a 11!
Оббегает третью и несётся в "дом", пытаясь сравнять счёт!
El movimiento es seguro
The stock is safe.
Hasta que el sospechoso este seguro y Caffrey a salvo, nadie se mueve.
Until the suspect is secure and Caffrey safe, никто не двигается.
* Don't, don't, don't, don't, it's not safe no more *
* * * * *
Creo que quizá la quinta esté a salvo con usted aquí dentro.
I think maybe the fifth one is safe with you in here.
Estás a salvo.
You're safe.
NCIS 09x05 Safe Harbor
Морская полиция. 9 сезон, 5 серия. "Зона безопасности".
Caja de seguridad.
Safe deposit box. * * банковская депозитарная ячейка.
El lugar se llama "Prestige Safe Deposit" ha sido robado por un par de enmascarados
Место под названием Престиж Сейф Депозит было только что ограблено людьми в масках.
"Prestige Safe Deposit" es donde tiene la moneda verdadera
Престиж Сейф Депозит - это то место, где он хранил настоящий пенни.
Estoy tan feliz de que esten aquí, a salvo con nosotros
I'm just so happy that you kids are here, safe with us.
- Has acabado de hacer una película nueva, Safe House.
Недавно ты закончил сьемки в фильме Save House.
# Cuando podamos movernos sin peligro #
♪ when it's safe for us to move ♪
Gil Scates trabajaba para Safe House Security.
Гил Скайтс работал на Сейф Хаус Секьюрити.
Safe House Security y he averiguado que los Burguess presentaron tres quejas en los últimos dos meses, contra Gil Scates.
Сейф Хаус Секьюрити и выяснил, что Барджисс подал три жалобы за 2 последних месяца, все против Гила Скейтса.
Tienen la red SAFE - T de números y localizaciones de todos los involucrados.
У них есть данные на всех дилеров района и их точки.
- Is it safe?
- Это не опасно?
Step number six, breaking the safe!
Этап номер шесть, взлом сейфа!
And when they see that the safe blew up, questions were not changed?
А когда они увидят, что сейф взорвали, вопросы не сменят?
Su mamá está en un lugar donde que está a salvo y protegido.
Your mommy is in a place where she's safe and protected.
Chavales permaneced a salvo.
You kids be safe.
Entré a la habitación cerca de la cocina... donde guarda su caja fuerte.
I went into the room near the kitchen... where he keeps his safe.
Y abrí la caja fuerte. cogí el dinero.
And I opened up the safe, took the money.
¿ Está a salvo en casa?
She safe at home?
Me gustaría saber que está a salvo.
I'd want to know she's safe.
¿ Cómo es que no estaban preparados para asegurarse de que estuviéramos a salvo?
How were they not prepared to make sure that we're safe?
Es un sitio seguro.
It's a very safe place.
Así es como me safé de comprar este sillón había un sillón más feo que este?
Вот как я откосил от покупки этого дивана. В магазине были ещё более уродливые диваны?
Puedo salvarla si me entrego No debería hacerlo?
There is chance I can safe earth by turning myself in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]