Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Saks
Saks Çeviri Rusça
36 parallel translation
Sr. Bergner, ¿ no es su dinero tan bueno como el de Saks o Magnins?
Ох, мистер Бергнер, неужели у вас меньше денег чем в Сакс или Менингс?
¿ Lo compraste en Saks?
( здесь и далее названия универмагов )
¿ Saks?
"Сэкс"?
Bueno, les pedí que... me dieran algo con clase de Saks 5th Ave... pero sabes cómo anda el correo por estos días.
Я просила их прислать мне с пятой Авеню что-нибудь приличное, но ты же знаешь, как сейчас почта работает.
Es del Saks Fifth Avenue en Miami.
Я купила его "Сакс, Пятая авеню" в Майами.
En Saks Fifth Avenue. ¡ Rachen.
Магазин "Закс" на Пятой авеню!
Los ricos están comprando con diamantes y Saks. Los pobres son robo de auto a los ricos... y todo el mundo está sentado en su sofás viendo el Home Shopping Network.
Богачи покупают у "Тиффани" и "Сакс", бедняки угоняют у богачей машины, а все остальные развалились на диванах и смотрят "Канал покупок для дома".
Tienes bolsas de compras, el catálogo de Saks.
У тебя пакеты с вещами из каталога Сакс.
Si está buscando Saks en la Quinta Avenida, cielo, se ha equivocado.
Если вам нужен магазин "Сакс" на Пятой Авеню, милочка, то вы не туда свернули.
Y en lo que respecta a las mujeres y a mí entre Gilda, que es una bailarina del cuerpo de ballet de Miami y Rosie, que es vendedora en Saks, obtengo más- -
И насчет меня и женщин? Между Гилдой, она танцовщица балета в Майами, и Рози, у меня их было много...
Bueno, no es Saks de la Quinta Avenida, pero es genial.
Это не пятое авеню... но это классно.
Oye, Matt, mientras no estabas aquí escribieron pendejadas sobre tu familia, ese reportero, Saks.
После того, как ты уехал, журналисты написали много вздора об этом : Дерьмо
Las compré en Saks Quinta Avenida.
Я купила их в Saks Fifth Avenue.
Todo lo que sé de Saks es que mi mamá compra ahí.
Всё, что я знаю о "Сакс" - это, то что моя мама там делает покупки.
Louise Brooks, estrella del cine mudo fue prohibida en Hollywood en los años 30 terminó trabajando como vendedora en el Saks de la Quinta Avenida.
Луиз Брукс, звезда немого кино, была практически изгнана из Голливуда в начале 30-х, и в итоге стала продавщицей в "Сакс" на Пятой Авеню.
¿ Y qué pasa con Barneys o Saks...?
А как насчет "Барнис" или "Сакс"
- O cómprale esos Louboutins en Saks.
- или купи ей те лобутины в Saks.
- Tendría que comprarle Saks y aún así no sería suficiente.
- Даже если я куплю сам Saks, этого будет недостаточно.
Me registré en Saks.
Я зарегистрировалась в Саксе.
- Bien. - Ahora soy compradora de Saks.
Я теперь - топ модель.
No... no robé en Saks, ¿ vale?
Ч..., Я-я не грабила Сакс, хорошо?
Neiman Marcus, Saks?
Нэйман Маркус, Сакс?
Pero siempre acabo en Saks.
Но, в итоге, всегда оказываюсь в Сакс.
No duro de verdad, pero compra ropa cara de tipo duro en Saks en la Quinta Avenida.
Не очень суровый во всём, но покупает дорогую, сурово выглядящую одежду из Сакс 5я Авеню.
La Dra. Eve Saks.
Скажи это моему настоящему доктору. Доктору Ив Сак.
Dr. Saks, usted sabe esto.
Доктор Сак. Вы знаете это.
No, soy encargada de compras en Saks y no regreso hasta tarde.
Нет, я закупщик в "Сакс", поэтому поздно прихожу домой.
Saks Fifth Avenue, quizás HM, Deberíamos estar besándonos, ¿ sabes lo que quiero decir?
... "Saks Fifth Avenue", может, "HM", надо оттянуться, понимаешь о чём я?
Era de Saks, de la Quinta Avenida.
Его купили в "Саксе" на Пятой авеню.
Estuve cuatro horas y media en Saks.
Я 4,5 часа провела в магазине одежды "Saks".
¿ Por qué no puede ser el reino de los cielos el Saks de la Quinta Avenida?
Почему Небесные врата не могут быть пятой авеню Сакс?
Tengo el acuerdo con Saks que hice con Antonio y Cleopatra.
- Я договариваюсь с Сакс насчёт "Антония и Клеопатру".
¿ No hay un Saks a la vuelta de la esquina?
Кажется, они все уснули.
Seguro. Porque esto es Saks Fifth Avenue.
Конечно, мы же в универмаге на 5 авеню.
- Saks.
Сакс.
Saks vino antes.
Сакс был здесь.