Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Salsa
Salsa Çeviri Rusça
3,397 parallel translation
La ciudad que tiene nombre de salsa de frijol.
Город, названный в честь подливки из бобов.
También les traje unas moras cultivadas hidropónicamente con salsa vegana y frituras de calabaza orgánica.
Еще я принесла вам ягоды годжи, выращенные на гидропонике, с вегетарианским соусом, и с тыквенными чипсами.
Un filete raro, con una salsa elegante. Y los pedazos para otros días.
Стейк с кровью, причудливый соус и гарнир.
- La salsa se está quemando.
- Соус горит.
Es la salsa.
Это соус?
Sólo muy quemados con mucha salsa de tomate.
Просто подгоревшие с кучей кетчупа.
- Claro, muy quemado, con mucha salsa de tomate.
- Конечно, подгорелое, с кучей кетчупа.
Necesitamos más salsa de tomate. Bien.
Нам нужен кетчуп.
¡ No dejes que estos paquetes de salsa se atasquen en tus asquerosas axilas!
Смотри, чтоб кетчуп у тебя подмышками не застрял!
Pásame la salsa de tomate.
Кетчуп подай.
Y quiero hacer una salsa para espagueti pero no sé qué necesito además de tomates.
И я хочу сделать настоящий соус для спагетти, но я не знаю, что мне нужно, кроме томатов.
¿ Tendrás una receta para la salsa?
Может ли она узнать рецепт для соуса?
¿ Salsa?
Соуса?
Sí, salsa, ya sabes.
Да, соуса, ну знаешь, соус.
Debes saber algo sobre salsa para espagueti.
Ага, значит ты должен что-то знать о соусе для спагетти!
Es la salsa favorita de mi madre.
Итак, это любимый простой соус моей мамы.
Tú sbes, con una salsa picante que nos entumece los rostros.
Куриные крылышки со специями.
Estoyhablando de jamón cocido. Pollo con todo y salsa. hijo de puta.
А ещё жареная ветчина, курица со всякими там добавками, мать её.
'SALSA.'
Сальса.
ERA UNA MÁQUINA IMPARABLE DE BAILAR SALSA. TROFEO TRAS TROFEO TRAS TROFEO... TODO SUPERVISADO POR MI MENTOR, RON PARFITT...
Я был неукротимой сальса-машиной, награды сыпались одна за одной, всё благодаря моему наставнику Рону Парфитту, великому тренеру и жестокому ублюдку.
PERO A VECES LA SALSA DA MUCHAS VUELTAS.
Но иногда сальса совершает неожиданные па.
NO RECUERDO DONDE ESTABA CUANDO ME ENAMORÉ DE LA SALSA.
Я точно не помню, где я был, когда влюбился в сальсу.
SIMPLEMENTE LO LLAMÉ Y LE DIJE : "LA SALSA ES PARA MARICAS".
Я лишь позвонил и сказал ему, что сальса - для педиков.
¿ POR QUÉ TIENE QUE SER SALSA?
Ну почему именно сальса?
Y ESTABA BAILANDO SALSA.
И она танцевала сальсу.
SI REALMENTE TE GUSTA ESTA CHICA, LA SALSA ES TU ENTRADA.
Если ты так на неё запал, сальса - лучший способ её охмурить.
SALSA.
Сальса.
SALSA. SALSA.
Сальса.
- PIENSO QUE LA SALSA ES PARA MARICAS.
- Я считаю, что сальса - это для педиков.
BAILO SALSA, ¿ ESTÁ BIEN?
Я занимаюсь сальсой.
DE HECHO, ESTABA EN MI CAMINO A LA CLASE DE SALSA... POR LA CUAL ESTOY DISPUESTA A CASI MATAR UNA PERSONA...
На самом деле, я как раз ехала на урок сальсы, и поэтому, чтоб туда попасть, готова была задавить человека.
ASÍ QUE ESO DICE MUCHO DE CUÁNTO ME GUSTA LA SALSA.
Вот так сильно я люблю сальсу.
YO BAILO SALSA.
Я танцую сальсу.
MI NOMBRE ES BRUCE GARRETT Y ESTOY AQUÍ PARA APRENDER A BAILAR SALSA.
Меня зовут Брюс Гарретт и я здесь, чтобы выучить сальсу.
- ¡ A BAILAR SALSA!
- Танцуем сальсу.
¿ AERÓBICOS DE SALSA?
Сальса с аэробикой?
NO ES SALSA.
Это не сальса.
¿ SALSA?
Сальса?
SÍ, SALSA CON LOS PEQUEÑOS ZAPATOS.
Да, сальса в красивых туфлях.
ES SALSA, RON.
Это сальса, Рон.
SOLAMENTE ES OTRA NOCHE DE SALSA, ¿ Y QUÉ?
Ещё одна вечеринка с сальсой. Что особенного?
BAILO SALSA.
Я танцую сальсу.
- ¿ BAILAS SALSA?
- Ты танцуешь сальсу?
- SÍ, SALSA.
- Да, сальсу.
SABES, YO SOY BRUCE GARRET Y SOY LA MALDITA SALSA.
Знаешь, я Брюс Гаррет, и я танцую долбанную сальсу.
YO BAILO SALSA Y ESTÁ ESTE CLUB LLAMADO SAN VITO...
Я танцую сальсу и есть один клуб с названием "Санто Вито"...
BIENVENIDOS ESTA NOCHE AL ESPECTÁCULO DE SALSA DE SANTA VITO. ¡ VAMOS!
Добро пожаловать на Санта Вито Сальса эспектакуло. Поехали!
INCESTO Y SALSA SON DOS COSAS MUY DIFERENTES. CRÉEME.
Инцест и сальса - две разные вещи, поверь мне.
- ¡ Disfruta de la salsa especial!
- Вот вам особый соус!
¡ Salsa para espagueti!
Соус для спагетти!
ME ENCANTA LA SALSA.
Ясно?