English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Salvation

Salvation Çeviri Rusça

18 parallel translation
Florence Fallon Salvation Army Headquartes Bleeker Street, New York
'лоренс'эллон, штаб-квартира јрмии спасени €, Ѕликер-стрит, Ќью -... орк. ¬ ыписалс € из больницы. Ћюблю теб €.
La salvación.
- Salvation.
Sabíamos que cada almacén tenía uno. Algún tipo del Salvation Army con algodón pegado a la barbilla.
Мы знаем, каждый магазин имеет своего Санту, некоторых парней из Армии Спасения с ватой, приклеенной к их подбородкам.
¿ QUE HAY DEL SALVATION ARMY?
А как же Армия Спасения? Ты всегда считал себя таким сообразительным, таким умным.
Salvation, Iowa.
- Сальвейшн, Айова.
Porque el demonio sabe que estamos en Salvation, ¿ de acuerdo?
- Потому что демон знает, что мы в Сальвейшн.
Papá, Sam intentó dispararle al Demonio en Salvation y desapareció.
- Сэм пытался застрелить Демона в Сальвейшн. Но тот исчез.
Iba a caminar hasta Salvation Mountain.
Я собиралась пойти прогуляться к горе Спасения.
Salvation Mountain.
Гора Спасения.
En la National Youth Salvation Army Dixieland Jazz Band Orchestra of Great Britain, o algo asi...
Должно быть, Национальный Молодежный Оркестр Диксиленд-джаза Армии спасения Великобритании, или вроде того.
Me falta "Terminator Salvation", aunque para ser sincero, puede que lo haya tirado, o quemado.
Я не могу найти "Терминатор : Да придёт спаситель", хотя, если честно, наверное, я просто выкинул его... или сжег
Si Georgie puede hacer que sus chicos se interesen y que Hale crea que son su salvación.
If Georgie can front load his guys, make Hale think they're his salvation...
Dirigía Global Salvation Solutions, que distribuye ayuda internacional en Oriente Medio.
Он возглавлял Глобал Селвейшен Солюшенс, предоставляющую международную помощь на Ближнем Востоке.
Parece ser que Global Salvation Solutions sigue pagando su seguro médico.
Похоже Глобал Салвейшен Солюшенс до сих пор платят за его медицинское страхование.
"El último entierro de Salvation".
"Последняя могила спасения".
El pueblo de Salvation y el entorno que lo rodea se localizan en una de estas fragmentaciones.
Сальвейшн и прилегающие к нему окрестности расположены в пределах одного из этих Фрагментов.
Así que conduje a la comunidad Salvation, vi al hermano menor del Rev. Prince entrar con un grupo de Bloods.
Так что я поехал в общину спасения и увидел, как младший брат преподобного Прайса заходит в церковь c толпой из Bloods
- ¿ Incluso Salvation?
- Даже "Спасение"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]