Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sandi
Sandi Çeviri Rusça
32 parallel translation
- ¿ Sabes, Sandi?
- Знаешь, Сэнди...
Sandi, ¿ vas a vestuario?
Сэнди, ты переоделась?
- Sandi...
- Сэнди?
Así que llamé a Sandi, a Stacy, y a Tiffany, y el Club de la Moda va a hacer una colecta para comprar postes más seguros.
И тогда я позвонила Сэнди, Стейси и Тиффани, и модный клуб решил собрать деньги на новые безопасные стойки.
muy bien, sandi, stacy... buena idea la de inscribirla.
Отлично, Сэнди, Стейси... Умный ход – пригласить её.
Sandi, nunca habría tenido esa idea si no fuera por ti.
Ой, Сэнди, я бы никогда сама не пришла к этой идее, если бы ты на нее меня не натолкнула.
- Buenos días, Sandi. G-D-E-V.
Доброе утро, Сэнди. "СБСП".
La última vez que hablamos, mencionaste que el caballo de la princesa Mia, Sandi, se espanta cuando ve una serpiente.
В прошлый раз ты упомянул, что Сэнди, лошадь принцессы Мии, легко пугается лошадей.
Addy, ¿ llevarías a Sandi a mi sala de exámenes por favor?
Эдди, проведи Сэнди в мою приёмную, пожалуйста.
¡ Sandi, la sobrina nieta del tío Herbert! .
Внучатая племянница дяди Герберта, Сэнди!
Oh, hola sandi ¿ Que pasa?
О, привет Сэнди. В чем дело?
Sí, me gusta Sandi Toksvig, pero, siempre está contando chistes.
Да, мне нравится Токсвиг, но, знаешь, она постоянно шутит.
¿ Véis, Rocco, Sandi? Así es como se hace.
Видите, Рокко, Сэнди, что вы наделали.
Sandi, ¿ quieres apagar la música esa, si no te importa?
Сэнди, не хочешь врубить здесь что-нибудь джазовое?
No tenemos nada por lo que pedir disculpas, Sandi.
Нам не за что извиняться, Сэнди.
Lo siento, Sandi.
Мне жаль, Сэнди.
Sí, y Sandi y yo pensamos lo mismo.
Да, и мы с Сэнди тоже признательны.
Sandi... párate.
Сэнди, стой.
Sandi, te veoy allí.
Сэнди, встретимся там.
Sandi, por favor ve a dentro y llama a Jay Goldman.
Сэнди, иди внутрь и позвони Джею Голдману.
Escucha, Sandi acaba de llamar.
Сэнди позвонила.
Eso es muy amable, Sandi, pero, por supuesto, trabajo hasta tarde en la clínica esa noche.
Это было бы мило, Сэнди, но, конечно, у меня работа в клинике допоздна.
Hace siete años, Sandi vino a nuestra casa en mitad de la noche.
Семь лет назад Сэнди пришла посреди ночи к нам домой.
¿ Le pegaste a Sandi? ¿ Qué es esto?
Ты ударил Сэнди? Откуда ты это взял?
¿ Pero alguna vez he pegado a Sandi?
Но мог ли я ударить Сэнди?
Me refiero a que, si Sandi fue allí, y Aisha pensó que estaba preocupada o herida, no puedo hacer nada sobre eso.
То есть, если Сэнди пришла к ней, и Аиша подумала, что она расстроена или ранена... я с этим уже ничего не могу поделать.
Además, tu conoces a Sandi.
К тому же, ты же знаешь Сэнди.
Oh, Dios, Sandi.
О боже, Сэнди.
Oh, Sandi. ¿ Puedes llevarle un poco de agua al Señor Cooper?
Сэнди. Можешь принести мистеру Куперу воды?
Sandi...
Сэнди...
Muchas gracias por tu ayuda, Sandi.
Огромное спасибо за помощь, Сэнди.