Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sandro
Sandro Çeviri Rusça
136 parallel translation
Sandro, ¿ dónde vas?
Сандро, вы куда?
Supongo que por Sandro.
Думаю, из-за Сандро.
Sandro, un mes es mucho tiempo.
Сандро... Месяц это слишком долго...
¡ Sandro!
Сандро!
Yo me quedo con Sandro.
Как бы то ни было, я остаюсь здесь с Сандро.
Me asombra Sandro.
Кто меня поражает, так это Сандро.
Sandro, no quiero estar contigo, no quiero verte.
Сандро, я не хочу, чтобы ты ехал со мной, не хочу тебя видеть.
Sandro, ¿ por qué no me ayudas?
Сандро, почему ты мне не помогаешь?
No conozco a ese Sandro.
Я не знакома с этим Сандро.
Sandro, quizá sea mejor que vayas sólo.
Сандро, наверное лучше, если ты пойдешь один.
Sandro, qué vergüenza...
Ох, Сандро, какой стыд...
Sandro, ¿ qué ocurre?
- Сандро, что с тобой?
- No Sandro, por favor.
- Нет, Сандро. прошу тебя.
¡ Oh, Sandro!
Ох, Сандро!
Aquí está Sandro.
А вот и Сандро.
Sandro.
- Сандро.
¿ Puedes mirar si está con Sandro?
Я имею в виду - Сандро с ним?
Buscaba a Sandro.
Ничего, ничего. Я искала Сандро.
Sandro debe estar en el jardín tomando el aire, viendo el amanecer.
Сандро должно быть в саду, дышит воздухом, любуется восходом.
Que se lo diga quien lo haya hecho. Sandro, dícelo tú.
Сандро, скажи ты.
- Sandro. Dícelo.
Скажи ему.
Sandro, vamos a bañarnos desnudos.
Идём плавать голышом.
También Sandro creía en la calumnia, el único que le había mostrado un poco de amistad.
Даже Сандро поверил клевете, единственный, кто относился к нему как-то по-дружески.
Sandro, Sandro, abre!
Сандро, Сандро, открой!
Sandro, abre, Sandro!
Сандро, открой, Сандро!
- ¿ Qué es, Sandro?
- Сандро, что это?
- De parte de Sandro, un amigo.
- Это его друг, Сандро Чоппи. - Доктор Сандро Чоппи.
- Ayúdame, Sandro.
- Я? - Помоги мне, Сандро.
- Sandro. - ¿ Sí?
- Сандро. - Да?
- Sandro, no me dejes sola con la cocaína. - ¿ Cómo, sola?
- Сандро, не оставляй меня дин на один с кокаином. - Как одну?
¡ Sandro, ayuda!
Сандро, помоги!
- ¡ Sandro, la lengua!
- Сандро, язык!
- Sandro, la lengua.
- Сандро! - Что? - Язык!
- ¡ Sandro!
- Сандро!
Sandro os traerá ahora la cocacola.
Рита! Коррадо! Сандро сейчас принесёт Кока-Колу.
Sandro, estoy sola.
Сандро, я так одинока.
¡ Que te haga efecto, Sandro!
Сделай, чтобы и тебя зацепило, Сандро!
- Sandro, date prisa...
- Сандро, скорее!
- Grabando. ¿ Listo, Sandro?
- Работаем. Готов, Сандро?
A Sandro también le gustan así, pero por ahora tiene que usar los oscuros.
У Сандро такой же вкус, но пока он должен носить это темное.
Sandro, es tiempo que nos digas que hiciste esa tarde.
Сандро, пришло время рассказать нам, что ты делал в тот день!
No digas eso, todavía no puedo creer que Sandro...
Я до сих пор не могу поверить, что Сандро...
Sandro.
Сандро.
Sandro, Sandro, Sandro...
Сандро, Сандро, Сандро...
Sandro Marchi estuvo conmigo, como cada viernes.
Сандро Марки был со мной, кстати, как и каждую пятницу.
- Sandro, por favor... hazlo por mí...
- Сандро, пожалуйста...
- ¿ A Sandro?
- Сандро?
- Sandro.
- Сандро!
Sandro!
Сандро!
- ¡ Sandro!
- Марчелла! Сандро!
- Sandro, jura que luego la tomarás.
- Сандро. - Что? .