Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sawyer
Sawyer Çeviri Rusça
811 parallel translation
Bien, todo lo que sé es que a Tom Sawyer le agrada.
Ну, знаю только, что Тому Сойеру эта работа по душе.
El juez Thatcher, recientemente elegido magistrado de nuestro condado, ha dado su consentimiento para hacer entrega de la Biblia premiada a Sidney Sawyer.
Недавно избранный судья Тэтчер согласился вручить приз за изучение библии Сиднею Сойеру.
Señor Thomas Sawyer.
Сэр Томас Сойер.
Venga aquí, Thomas Sawyer.
Идите сюда, Томас Сойер.
"y Tom Sawyer..."
" и Том Сойер...
"Tom Sawyer, el Terror de los Mares vuelve a casa de nuevo."
"Том Сойер, ужас морей, вернулся домой."
"Nuestros niños ahogados, por Mary Wadsworth Sawyer".
" Наши утонувшие мальчики, автор Мэри Вудсворт Сойер.
Thomas Sawyer, ¿ dónde estabas el 17 de junio, a eso de la medianoche?
Томас Сойер, где вы были 17 июня примерно в час по полуночи?
Ningún muchacho común podría haberlo hecho. Ningún otro que no sea el noble muchacho a quien presento ahora, Tom Sawyer.
Не каждый мальчик смог бы сделать это, но только благородный, как тот, кого я хочу вам представить - Том Сойер.
¿ Conoces a Dusty Sawyer?
Ты знаешь Дасти Сойера?
Ayer, sobre las siete y media, un coche atropelló a una mujer y a su hija mientras cruzaban el boulevard Granite y la calle Sawyer.
Прошлым вечером, около 7 : 30, машина сбила женщину и девочку когда они пересекали бульвар Гранта и улицу Сайер.
¿ Qué tal con Sawyer?
Мне нравится Сойер.
- Las aventuras de Tom Sawyer.
Приключения Тома Сойера.
Tom Sawyer también se está secando.
И Том Сойер тоже сохнет.
El Sr. Sawyer podría hablarle.
Может быть, мистер Сойер с ним поговорит?
¿ Puede presentarse a la oficina del Sr. Sawyer a primera hora?
- Да? Утром вам придется побеседовать с мистером Сойером. Сойером?
Apuesto que su Sr. Sawyer no lo sabe.
ваш мистер Сойер даже не знает об этом.
Está un poco nervioso, ¿ no, Sr. Sawyer?
Вы нервничаете, мистер Сойер?
Lo siento, doctor, pero ese era el Sr. Sawyer.
Прошу прощения. Это мистер Сойер, о котором я вам говорила.
Dr. Pierce, Sr. Sawyer.
Доктор Пирс. Мистер Сойер. - Здравствуйте.
Se lo decía al Sr. Sawyer y dice que está muy mal.
Я рассказал об этом мистеру Сойеру. А он сказал, что это очень плохо. Сойеру?
¡ Sr. Sawyer!
- Мистер Сойер.
- ¡ Sr. Sawyer! Ud. le habrá hecho algo.
Должно быть, вы что-то сделали ему.
Me llamo Sawyer.
Моя фамилия Сойер.
- Así que usted es Sawyer.
Значит, вы и есть тот самый Сойер? - Да.
Gracias, Sr. Sawyer.
Благодарю вас, мистер Сойер.
¡ Mark Twain no psicoanalizó a Huck Finn, o a Tom Sawyer!
Марк Твен не задумывался о Геке Финне или Томе Сойере как психоаналитик.
¿ Algún problema, Dr. Sawyer?
Проблемы есть, доктор Сойер?
Sawyer, S.K.
Сойер, Эс, Кей.
- Sawyer y Gilpin están en chirona.
- Сойер и Гилпин под навесом.
Sawyer, Lever, ¡ cubrid el puente!
Сойер, Левер, на мост.
El vehículo está a nombre de una tal Louise Sawyer.
И эта машина зарегистрирована на некую Луизу Сойер.
Vengo a recoger un giro a nombre de Louise Sawyer.
- Привет. У вас должен быть денежный перевод для Луизы Сойер.
- Hoy hemos hablado con un hombre que dice haber entregado casi esa cantidad a Louise Sawyer.
Сегодня мы разговаривали с джентльменом, который дал похожую сумму денег мисс Луизе Сойер.
¿ Sabías que la Sra. Dickinson y la Srta. Sawyer están buscadas por asesinato?
Вы знаете, что миссис Дикинсон и мисс Сойер разыскиваются по подозрению в убийстве?
Hola, Srta. Sawyer.
Здравствуйте. Мисс Сойер?
Srta. Sawyer, no creo que consigan llegar a México.
Мисс Сойер, не думаю, что вам удастся сбежать в Мексику.
Conduce la sospechosa Louise Elizabeth Sawyer, blanca...
Подозреваемая Луиза Элизабет Сойер за рулем. Белая женщина...
Sobre todo para los oficiales del Renown por no hablar del Capitán Sawyer.
Особенно для офицеров Славы. За исключением капитана Сойера.
Se les acusa de deponer por la fuerza al Capitán James Sawyer de su mando legitimo... y, contraviniendo lo establecido por el Rey Jorge II en el Código Militar,... haber cometido, un acto de amotinamiento.
Вам предъявлено обвинение в том, что вы насильственно отстранили капитана Джеймса Сойера от его законного командования, и в нарушение Устава военного времени, утверждённого королём Георгом II, совершили... акт мятежа.
También rogamos por la pronta recuperación del Capitán James Sawyer.
Мы также молим о скором выздоровлении нашего капитана Джеймса Сойера.
El Capitán Sawyer nos habría llevado a la ruina... si nosotros cuatro no hubiéramos intervenido.
Капитан Сойер потопил бы всех, если бы мы четверо сами о себе не позаботились.
¿ A Sawyer?
Сойера?
Fue un día de suerte para James Sawyer cuando Uds. cuatro embarcaron.
Удачный был день для Джеймса Сойера, когда вы четверо джентльменов ступили на борт.
Siéntense. ¡ Thomas Sawyer!
Садитесь.
Y Thomas Sawyer.
А Томас Сойер.
¿ El Sr. Sawyer?
Это тот...
- ¡ Sr. Sawyer!
Мистер Сойер.
¡ Sr. Sawyer!
Он без сознания.
Esa fue idea de Sawyer.
Это Сойер все выдумал.
Está el Sr. Sawyer.
Есть еще Сойер.