Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Scream
Scream Çeviri Rusça
69 parallel translation
Creo que me desea.
Я думаю она хочет меня - # I feel like I could scream # #
No, fue en la película Scream- - el mismo diálogo y todo eso.
Нет, это было в фильме "Крик", те же разговоры, то же самое.
Quiere un motivo. - ¿ Scream tenía una trama?
- В "Крике" был сюжет?
Están pasando Scream III en el Rialto.
В "Риалто" идет "Крик 3". Мы еще можем успеть на него.
"Vegetable Man" y "Scream My Last Scream" llegaron después, cada vez se parecían más a heridas abiertas, cada vez más desnudas.
"Человек-овощ" и "Выкрикни свой последний крик" написаны позднее, они больше похожи на открытые раны, всё беззащитней и откровенней.
Oye, esto es como el filme Scream, ¿ no?
Прямо как в фильме "Крик".
Ese actorcito de pacotilla puede hacer por este filme lo que Janet Leigh hizo por Psycho o Drew Barrymore por Scream.
Да, ну, эта так называемая "левая кинозвезда" может сделать для этого проекта то, что сделала Джанет Ли для "Психо" или Дрю Барримор для "Крика".
Grey's Anatomy SO3EO9 : "From A Whisper to a Scream" - Cortes increíbles.
Анатомия страсти Сезон 3, эпизод 9 ужасные порезы я вылетела через стекло, я вылетела
Que cuando grito es sólo pasión
That when I scream it's just passion
Me siento como Neve Campbell en "Scream II".
Я чувствовал себя как Нив Кэмпбелл в "Крике-2".
# Yell, scream and shout # ¶ Grita y grita ¶
Кричи, вопи, реви,
Probablemente tenga un tipo con una máscara de Scream.
У него там, наверное, сидит какой-нибудь мужик в маске из "Крика".
Y si quieres que vaya al Palacio de los Profetas, me ayudarás.
И если ты хочешь чтобы я добрался до Дворца Пророков ты поможешь мне. ( metal slicing ) ( both scream )
Solamente gritaré, "Miren allá,"
I'll just scream, "look over there,"
A continuación, tenemos tres pantallas para Scream 3.
Далее, у нас есть три крика из "Крика 3"
Así le doy algo para que grite.
Give him something to scream about.
Si notas algo trepándote no grites, solo sacúdetelo un poco.
If you feel something crawling on you don't scream, just shake the body part lightly.
Vale, no tienes que gritar.
Okay, you don't have to scream.
No tienes que gritar.
You don't have to scream.
- The Small Scream.
- Тихий крик
if we scream and shout'til we work it out can we just work it out scream and shout'til we work it out'til we work it out'til we work it out'til we work it out
Если будем кричать и рыдать, пока она не восстанет. Сможем ли мы всё обратить... Если будем кричать и рыдать, пока она не восстанет.
if we scream and shout'til we work it out
Если будем кричать и рыдать, пока она не восстанет.
can we just work it out scream and shout
Сможем ли мы всё обратить...
Lo tengo... ¿ Helado "scream"?
Я поняла... Замороженый Крик?
"Texas Chainsaw Massacre." "Friday the Thirteenth," "Scream!"
13 "или" Крик ".
- ESTOY HACIENDO "SCREAM".
- Я изображаю "Крик".
Scream - 1x01 Pilot
КРИК – 1 сезон, 1 серия. "Красные розы".
Previamente en Scream...
Ранее в "Крике"...
Oh, yo también. ¡ Tienes que irte!
Оу, я тоже! Я тоже. ( Both scream )
Previamente en Scream...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Scream...
Ранее в "Крике"
Scream 1x08 "Fantasmas"
"Крик" – 1 сезон, 8 серия. "Призраки".
Scream 1x09 El baile
"Крик" – 1 сезон, 9 серия. "Бал".
Próximamente en Scream...
В следующей серии "Крика"
Scream 1x10 "Revelaciones"
"Крик" – 1 сезон, 10 серия. "Откровения".
Scream vuelve con la brutal nueva temporada en 2016.
"Крик" вернется с убийственным новым сезоном в 2016-ом.
Previamente en Scream Queens...
В предыдущих сериях...
Anteriormente en Scream Queens...
В предыдущих сериях...
- Anteriormente en Scream Queens...
В предыдущих сериях "Королев крика"...
- Anteriormente en Scream Queens...
Ранее в сериале...
- Anteriormente en Scream Queens... - Boone ha asesinado a 13 personas.
– В предыдущих сериях "Королев крика" – Бун убил 13 человек.
SCREAM 4
КРИК 4
I've gotta know... can we work it out if we scream and shout'til we work it out can we just work it out scream and shout'til we work out but you said
Я должен знать... Сможем ли мы всё обратить... Если будем кричать и рыдать, пока она не восстанет.
¿ Estás viendo Scream 4?
Крик 4 смотришь?
Anteriormente en Scream...
Ранее в Крике...
Scream
"Хочешь поиграть?"
Scream
"Крик" – 1 сезон, 5 серия.
Scream
"Крик" – 1 сезон, 6 серия.
Próximamente en Scream...
В следующей серии "Крика"...
Scream
"Крик" – 1 сезон, 7 серия.
Scream Queens
—