English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Serafina

Serafina Çeviri Rusça

19 parallel translation
Me llamo Serafina Pekkala...
Я - Серафина Пеккала..
¿ Serafina Pekkala?
Серафина Пеккала?
Y Serafina Pekkala y el Sr. Scoresby.
И Серафина Пеккала, и мистер Скорсби.
No tenía elección. Y... me mentiste. Un grupo de nosotras vamos a casa de Serafina. ¿ Quieres venir?
Я знала, что Ванесса выйдет, и я хотела, чтобы ты поцеловал ее.
Un grupo de nosotras vamos a casa de Serafina. ¿ Quieres venir?
O, мы идем в Серафину. Пойдешь?
Serafina, ven aquí.
Серафина, заходи.
Mi nombre es Serafina Norvey, y antes de comenzar me gustaría dejar asentadas las reglas básicas para esta mediación.
Меня зовут Серафина Норви, и прежде чем мы начнем, я хотела бы задать основополагающие правила для этой медиации.
Mi esposa, Serafina.
Это моя жена Серафина.
Esa es Serafina, la estrella de artes marciales.
Это Серафина, звезда смешанных единоборств. Она может до полусмерти избить всех этих ребят.
Al llegar al club... Serafina, Clay y Rolf entran y van a sus lugares.
Как только мы подъедем к клубу, Серафина, Клей и Рольф проходят через главный вход и занимают свои позиции.
Serafina, nos avisará cuando vea la salida trasera.
Серафина, сообщишь нам, когда займешь позицию у черного входа.
Cuando El Jefe aparezca, Serafina abrirá las puertas de la villa.
Как только Эль Джафи двинется, ты, Серафина, откроешь ворота в особняк.
¿ Alguna vez has trabajado como camarera en Serafina?
Вы не работали официанткой в "Серафине"?
Y en cualquier caso, pasaré la noche en la abadía de Santa Serafina.
В любом случае, я проведу ночь в Аббатстве Святой Серафины
Me dijo que pensaba pasar la tarde en el convento de Santa Serafina.
Она сказала, что планировала провести вечер в аббатстве Святой Серафимы.
Uno de nuestros exploradores vio a lord Condé liderando una compañía por el camino del río desde la abadía de Santa Serafina.
Один из наших разведчиков видел Лорда Конде С отрядом, движущимся через Ривер Роуд от Аббатства Святой Серафимы
Pero Condé ha sido visto por última vez en Toulouse, que está al este de Santa Serafina.
Но в последний раз Конде видели в Тулузе Что к западу от Аббатства
Se llama Serafina DiTomasso.
Её имя - Серафина ДиТомассо.
Así que crees que Serafina DiTomasso y los demás son las cinco víctimas de envenenamiento.
Значит, ты думаешь, что Серафина ДиТомассо и остальные пятеро - это и есть те пропавшие жертвы отравления?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]