Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sergeant
Sergeant Çeviri Rusça
25 parallel translation
Asi mismo como el Capitan Hendrix, Sargento de Artilleria Sergeant Crisp, quien demostro lo que vale bajo mi comando en la tormenta del Desierto.
То же самое могу сказать о капитане Хендриксе и сержанте Криспе... которые находились под моим командованием при выполнении операции "Буря в пустыне".
Atrás cuando los Beatles publicaban su Sergeant Pepper.
Это было, когда "Битлз" записали "Сержанта Пеппера".
¡ Sargento, a hacer la instrucción!
покажите сержант Sergeant!
Sargento... ¿ Qué estáis haciendo ahí?
Sergeant смотрите... а ты какого черта тут делаешь?
¿ Sargento?
Sergeant?
¡ Sargento Choy!
Sergeant CHOI!
¡ Sargento Lee. Fuerzas Especiales de Marina de Guerra de Corea del Sur!
Sergeant LEE, спецназ, ВМС, южной кореи!
Lo voy a conseguir, Sergeant.
Получаю, сержант.
Adiós, Sargento, señor.
Auf Wiedersehen, Herr Sergeant. ( до свидания, герр сержант )
Gracias cabo Sergeant.
Спасибо, капрал-сержант.
"Sergeant Pepper" suena de maravilla.
Парочка... "Сержант Пеппер" звучит просто превосходно.
¿ Cómo sabían que el Sergeant Whitehead es un sospechoso?
Откуда они знают, что сержант Уайтхед подозреваемый?
Es su Sergeant Pepper's.
Вот твой "Сержант Пеппер".
- Nora Sergeant.
- Норой Серджент.
Estás investigando a una chica llamada Nora Sergeant.
Вы ведете расследование с участием Норы Серджент.
Sergeant.
Серджент.
¿ Qué hay entre ella y el sargento Dunne?
What's with her and Staff Sergeant Dunne?
El sargento Dunne, Olivia Chandler y Wendell Kaiser tiene una cosa en común.
Sergeant Dunne, Olivia Chandler and Wendell Kaiser all have one thing in common.
El sargento y la esposa trofeo son amantes.
The sergeant and the trophy wife are lovers.
Mañana el sargento Dunne se va a una misión y Olivia a Jamaica.
Tomorrow Sergeant Dunne is going to deploy and Olivia Chandler is off to Jamaica.
Sabemos lo de tu amigo, el sargento Dunne y lo de su novia.
We know about your buddy, Sergeant Dunne, and his girlfriend.
No, yo... simplemente me he enterado de que la policía de Falls Church ha detenido a mi antiguo cliente, el sargento Dunne.
No, I... just heard that Falls Church PD arrested my former client, Sergeant Dunne.
Pero el sargento Harrison Scott me embrollo.
But Sergeant Harrison Scott straightened me out.
Tal vez otro criminal pueda obtenerla, y entonces tendremos a Sergeant Slow.
Может, она окажется у злодея и у нас появится сержант Тормоз.
Sergeant Slow es un apodo terrible.
Сержант Тормоз – ужасное прозвище.