English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sharon

Sharon Çeviri Rusça

1,235 parallel translation
No se porque Sharon tiene ese efecto en ti,
Я не понимаю, что есть в этом Шароне, он тебя просто вскружил.
Hola, Sharon... ¿ ocupado?
Привет. Шарон? А, ты занят.
¿ No desayunas con Sharon?
Почему Шарон не остался на завтрак?
¿ Donde está Sharon?
Где Шарон?
¿ Sharon?
Шарон,
Sharon.
- Шерон.
Sharon. ¿ Sharon qué?
- Шерон. - А дальше?
- ¿ Sharon Stone?
- Шерон Стоун? - Я знаю, она...
Ella se llama Sharon Parker.
Женщину зовут Шерон Паркер.
Recuerda : No reacciones ante nada de lo que diga Sharon.
И запомни, никак не реагируй, что бы там Шерон ни говорила.
- ¿ No las hay siempre, Sharon?
- А думаешь нет, Шерон?
¿ Tenías alguna oferta en mente, Sharon?
А Вы припасли для нас какое-то предложение, Шерон?
Sharon, ¿ cuánto?
Шерон, сколько?
Tiene compromisos consecutivos durante los próximos dos meses, Sharon.
На этого парня забиты заказы на два месяца вперед, Шерон.
Por favor, Sharon.
Ну же, Шерон.
Voy a salir con Sharon a atar unos cabos sueltos.
Я провожу Шерон и мы утрясем некоторые рабочие моменты.
Gracias, Sharon.
Спасибо, Шерон.
Correcto, Sharon.
Верно, Шэрон.
Sharon Johnson.
Шэрон Джонсон.
Bueno, ah, eso es muy amable, Sharon.
Ну, э-э, мне очень приятно Шэрон.
Es un completo republicano que afirma hablar con el presidente cada semana, y que también se ha codeado con Tony Blair y Ariel Sharon.
Твердый республиканец, он утверждает что еженедельно общается по телефону с президентом, а также поддерживает близкие отношения с Тони Блером и Ариэлем Шароном.
Los Musulmanes rechazan estos reclamos judíos, y cuando Ariel Sharon entró en el templo en el año 2000...
Мусульмане отвергают претензии евреев. И когда Ариэль Шарон вошел на территорию Храмовой Горы в 2000 году со словами :
Bien Sharon, ahora entiérrame.
Так, Шэрон, а теперь меня.
- Al igual que Sharon Stone.
- Точь-в-точь как Шерон Стоун.
¿ Sharon donde esta Stan?
- Шерон, где Стэн? ! ?
Sharon su personaje va a morir si no lo encuentro.
- Шерон, его персонаж погибнет, если мы не найдем его! - Ну и что?
Que bonito. Hey, Hey Sharon!
- Это офегенно, эй Шеррон!
OH! Ohh... Oh Sharon, eso fue horrible!
Шэрон, это было ужасно!
Rompimos porque la llamé por el nombre de su hermana Sharon.
Мы расстались, потому что один раз я назвал по имени сестры. Шэрон.
Ella odiaba que la gente hiciera eso lo que no sabia era que tenía algo para Sharon.
Она ненавидела, когда так ошибались. Но она не знала, что я был влюблен в Шэрон.
Sharon no queria saber nada de mí, asi que...
А Шэрон не хотела со мной встречаться, и...
A las nuevas especies les cuesta adaptarse y la rosa de Sharon tiene todo en contra.
Здесь не место для тебя.
- Sharon, te ves estupenda.
- Шэрон, ты отлично выглядишь.
Ted, Sharon dice que hay otra oferta y tenemos que decidirnos. Hagámoslo
Тэд, Шэрон говорит, что кто-то тоже хочет эту квартиру и нам надо действовать.
Gerry lo planeó todo para Sharon, Denise y yo.
Джерри купил его для меня, Шэрон и Денис.
Sharon, vaya.
Шэрон, ничего себе.
Sharon está embarazada.
А Шэрон беременна.
Sharon llamó, dijo que estás aquí.
Шэрон звонила мне и сказала, что ты дома.
Sharon se siente demasiado llamativa, pues está inflada.
Шэрон то ведь слишком заметная теперь.
Aún puedes ser dama de honor con Sharon.
Ты будешь подружкой невесты вместе с Шэрон.
Sharon Hall.
- Шэрон Холл.
Sharon es poetisa.
- Шэрон - поэтесса.
Hace tres años, Sharon alias "Ayuntamiento" escapó del Hospital Gilissen para Delincuentes Psicóticos.
- Три года назад, Шэрон, также известная как Сити Холл сбежала из клиники Гиллисена для невменяемых преступников.
Sé que sales con la tal Sharon Hall con la que Michaelson está obsesionado.
Я знаю что вы приглядываете за Шэрон Холл, которая одержима Майклсоном.
Le estaba contando a Sharon cuánto extraño las patatas susurrantes.
Как раз говорил Шерон, как мне не хватает чипсов.
Steve, Sharon, Bucky.
Стива, Шерон и Баки.
Sharon, ¿ Tomas a estos dos como compañeros de por vida?
Шерон, берешь ли ты этих двоих чтоб любить их всю жизнь? - Ладно.
- ¿ Cuánto, Sharon?
- Сколько, Шерон?
Que vamos a hacer, Sharon?
Что же нам делать, Шэрон?
Nuestra flor nacional, la rosa de Sharon, tampoco se ha adaptado a este ambiente. Lo mismo pasa con el árbol del ginkgo.
Дерево гинкго не смогло приспособиться в силу своей необычности...
Hazlo, Sharon. Está mintiendo.
Давай, Шерон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]