Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sherry
Sherry Çeviri Rusça
442 parallel translation
- Un Sherry de 45 años.
- Шерри 45-ти летней выдержки.
Sherry, ¿ no puedo decir nada sin que bromees sobre ello?
Шерри, ты можешь обойтись без этих своих шуток?
Olvídalo, Sherry.
Ладно, Шерри.
Te apuesto siete a cinco. Déjalo ya, ¿ quieres, Sherry?
Прекрати, Шерри.
Dime una cosa, Sherry.
Скажи мне, Шерри.
- No puedo contarte nada, Sherry.
- Я не могу сказать. Не могу.
Sherry, cariño, no te pongas así.
Шерри, Шерри, милая, не умрёшь меня.
- Sherry. No te sorprendas si no estoy aquí cuando vuelvas.
Только не удивляйся, если меня не будет, когда ты вернёшься.
Llevas mucho tiempo diciendo lo mismo, Sherry.
Ты говоришь об этом давным-давно, Шерри.
- No pienso dejar aquí a Sherry.
- Я не оставлю Шерри.
Caramba, Sherry, no debiste ir.
Черт, зачем ты туда пришла?
- Sherry, ¿ Johnny no intentaría...?
- Шерри, он к тебе приставал?
¿ Qué día? No lo voy a hacer, Sherry. Me retiro.
Ничего не будет, я выхожу из игры.
Me temo que sí, Sherry.
Я боюсь, Шерри.
- Lo has conseguido, Sherry.
- Ты своего добилась.
- ¿ De verdad me quieres, Sherry?
- Ты меня любишь, Шерри?
Cuatro días más tarde, a las 7.30, Sherry Peatty ya estaba despierta.
Через четыре дня Шерри Питти проснулась в семь тридцать утра.
Sherry, ¿ te encuentras bien?
Шерри, ты себя хорошо чувствуешь?
Sherry, ¿ qué quieres decir?
Шерри, что ты хочешь сказать?
Sherry, ¿ por qué lo has hecho?
Шерри... Зачем ты это сделала?
Estoy enfermo, Sherry.
Мне плохо, Шерри.
- Hotel Sherry Netherland.
- В отеле "Шерри - Голландия".
- Hotel Sherry Netherland.
- "Шерри - Голландия".
Kenny, Sherry, vamos! Tienen que hacer su tarea.
Кенни, Шерри, сделайте домашнюю работу.
El Sherry Netherland, un pequeño apartamento para esas fiestas de gala del basurero.
- Нью-Йорк Плаза... мусорник за домом.
Lo recuerdo perfectamente porque fui con Sherry Becker.
Я это отчетливо помню потому что я был с Шери Бекер.
Sherry Becker.
Шери Бекер.
Sherry, ¿ recuerdas aquel día en la biblioteca?
Шери, что ты помнишь о том дне в библиотеке?
Venimos de parte de Sherry.
Мы от Шерри.
Está enferma. Sherry nos ha enviado a nosotras.
Она заболела, и Шерри прислала нас.
Nos manda Sherry porque a Francine le ha sentado algo mal.
Франсин что-то съела, и Шерри прислала нас.
¿ Y Sherry?
А Шерри?
Sherry está con su novio.
Шерри со своим парнем!
- ¿ Así que Sherry tiene novio?
- У Шерри есть парень?
- Buenos días, Sherry.
- Доброе утро, Шерри.
Sí, deberían verlos sonreir cuando Sherry deja la habitación.
Во-во, видели бы вы их улыбки, когда Шерри выходит.
Bueno, Sherry estaba equivocada.
Что ж, Шерри ошиблась.
Daphne a Sherry están teniendo un pequeño problema.
Дафни и Шерри слегка повздорили.
Ahora, dije que no quiero meterme en esto, pero... Daphne, tu sabes, Sherry sólo trata de ser amable.
Я сказал, что не не хочу в это вмешиваться, но Дафни, ну ты же понимаешь, что Шерри всего-навсего старалась быть дружелюбной.
Siento molestarlo Dr. Crane, pero tuve una horrible pelea con Sherry, y no puedo volver allí.
Я дико извиняюсь, доктор Крейн, но я страшно повздорила с Шерри и не могу вернуться.
Sherry me hizo enojar tanto.
Просто Шерри вконец вывела меня из себя.
Si tu y Sherry se encuentran en la misma habitación tal vez quieras ponerte a pelear con ella.
Если вы с Шерри окажетесь в одной комнате, то найдёте ещё больше поводов для драки.
Sherry y yo estuvimos hablando y no sentimos mal por lo que pasó.
Мы с Шерри поговорили и нам очень жаль, что всё так вышло.
Bueno, siento arruinar tu delicado sistema, pero Daphne volvió, y está peleando con Sherry de nuevo, y dice que va a pasar la noche con Niles, y yo no sé que hacer y este es tu departamento.
Что ж, не хотелось бы сильно тебя напрягать, но Дафни вернулась и они с Шерри опять поцапались а теперь она заявляет, что собирается переночевать у Найлса и я не знаю, что делать, ведь это уже по твоей части.
Daphne y Sherry son como dos animales marcando su territorio, que en este caso eres tú, papá.
Дафни и Шерри напоминают двух зверей, которые метят свою территорию коей в данном случае являешься ты, папа.
Sherry, tú también disfrutas cuidando de papá.
Шерри, тебе также нравится заботиться о нём.
- Oh, Sherry...
- Ох, Шерри...
Espera, tengo que decirle a Sherry.
Подожди, пока я скажу Шерри.
- Es Sherry, mi mujer.
- Это моя жена.
- ¿ Qué me ibas a contar, Sherry?
- Что ты хотела сказать?
Te quiero, Sherry.
Я люблю тебя.