Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Shields
Shields Çeviri Rusça
38 parallel translation
Las paredes se derrumban, protagonizada por Pauline Shields.
'Стены смыкаются', с Полин Шилдс в главной роли.
Es químico orgánico para Shields-Traeger.
Он химик-органик в Shiеlds-Тrаеgеr.
Brooke Shields, Diana Ross, Emmanuel Lewis y Bubbles. ¡ Tiemblen piernas!
Брук Шилдс, Дайана Росс, Эммануэль Льюис и Бабблз.
Ahora, para presentar el premio al mejor guión de dibujos animados Krusty el payaso y Brooke Shields.
А теперь награду за лучший сценарий мультипликационного фильма вручают клоун Красти и Брук Шилдс.
Estaba loco por Brooke Shields.
И я влюбился в Брук Шилдс.
El de la Laguna Azul era Brooke Shields.
Существом из Голубой лагуны была Брук Шилдс.
Universidad de Princeton, como Brooke Shields.
Принстонский университет, мистер Шеннон. Этот колледж закончила Брук Шилдс.
Emmet y su batería, Bill Shields... ejercían el atractivo a su manera.
Эммет и его ударник Билл Шилдс пытались флиртовать в их обычной манере.
Soy Billy Shields, músico.
- Я Билли Шилдс. Музыкант.
¿ Quién hara el baile del cuadrado con Shields and Yarnell?
Кто же будет танцевать кадриль с Шилдсом и Ярнелл? [дуэт мимов, выступал на разных шоу]
Ella se ha estado besando con Shields todo el día.
Она сосалась с Шилдсом весь день.
Hey, Shields. Espera!
Эй, Шилдс, погоди!
Si Brooke Shields se casara con Groucho Marx, su hijo tendría sus cejas.
Если бы Брук Шилдз вышла замуж за Граучо Маркса, то у их ребенка были бы Ваши брови.
Universidad de Princeton, la misma que Brooke Shields.
Принстонский университет, мистер Шеннон. Этот колледж закончила Брук Шилдс.
Shields a la máxima potencia.
Щиты на максимальную развёртку.
REPORTANDO EN VIVO Abby Shields reporta.
Сообщает Эбби Шилдз.
- Él habló con Denny Shields.
- Он говорил с Дэнни Шилдзом.
- ¡ Sr. Shields!
- Мистер Шилдз!
Ambos nacidos y criados en South Shields.
Оба родились и выросли в Саутшилде. Пели старые песни.
Y en grande. Gracias a YouTube todos los grandes están siendo redescubiertos Marcel Marceau, Shields y Yarnell.
Кристиан, на большую дорогу.Спасибо вам двоим, все великие пытаются заново открыть Марсель
Lo que ha explicado el señor Shields. Que el universo no tiene fin.
Мистер Шилдс рассказывал, что Вселенная бесконечна.
El sábado a la tarde jugó en Stockton, para South Shields.
Играл за "South Shields" в Стоктоне в субботу днем.
¿ Atracó el MV Bank en South Shields el 3 de Agosto de 1981?
Вы участвовали в ограблении банка в Саут-Шилдс 3 августа 1981 года?
Un hombre murió aquella tarde en South Shields.
В тот день в Саут-Шилдс был убит человек.
Las usaré en el jardín de South Shields.
Буду стричь кусты у себя в саду в Саут-Шилдс.
No lo soy, soy de North Shields.
Я - нет. Ну, я из Норт Шилдс.
Ahora están girando a la derecha, repito, a la salida de Shields Road, cambio.
Они поворачивают направо, повторяю, направо с Шилдс-роуд, конец связи.
En serio, y me hace cuestionarme su gusto porque tú eres una belleza increíble y clásica, al estilo de Brooke Shields.
И у него сомнительный вкус, ведь ты яркая, классическая красотка подстать Брук Шилдс.
¿ Te ha dicho alguien alguna vez que te pareces a Brooke Shields de joven?
Тебе говорили, что ты похожа на юную Брук Шилдс?
Oh, una historia divertida, me llamaron Brook por Brooke Shields, la actriz.
И вот забавная история, мои родители назвали меня Брук в честь актрисы Бруки Шилдс.
Ese es nuestro abogado interno, Barry Shields.
Это наш юрисконсульт, Барри Шилдс.
Y leí el libro de Brooke Shields sobre depresión posparto.
А ещё я только что прочитала книгу Брук Шилдс о послеродовой депрессии.
Con la jubilación de Shields, hay una plaza en el comité fiscal- -
Лидер меньшинства Фёрлонг, после ухода на пенсию конгрессмена Шилдса образуется вакантное место в бюджетной комиссии, так что...
Ahora parezco Brooke Shields.
Теперь больше похожу на Брук Шилдс, чем на Фриду Кало.
Billy Shields.
- Билли Шилдс.
Hola, Brooke Shields.
- Здравствуй, Брук Шилдс!
¿ Denny Shields?
С Дэнни Шилдзом?
Luzco como Brooke Shields.
Я выгляжу как Брук Шилдс.