English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Shirt

Shirt Çeviri Rusça

38 parallel translation
Aw, you drowned that Jew in Rampton as he washed his sleeveless shirt,
О, это же ты утопил того еврея в Рэмптоне, когда он стирал свою майку
Se le llama así por el color de la horrible camisa del tipo de la portada.
Так называемый из-за противной горбуши shirt the парень носит на покрытии.
Quizás me ha borrado como a una mancha en su camisa.
# Maybe I was washed out like a lip print on his shirt #
Joder.
- # I was washed out like a lip print on a shirt #
y quizás me ha borrado como a una mancha de carmín en su camisa.
# And maybe I was washed out # # Like a lip print on his shirt #
Soy demasiado sexy para mi camisa
l'm too sexy for my shirt
Demasiado sexy para mi camisa
Too sexy for my shirt
El tipo que lleva una t-shirt canela que dice "Thwack".
Парень в бежевой футболке с надписью "удар".
Es un Led Zeppelin T-shirt.
Это футболка Лед Зеппелин.
¿ No puedes vestir esa T-shirt?
Ты можешь снять эту кофту?
Parece un modelo de Arrow Shirt *. * ( Marca de ropa masculina. )
Он вглядит как модель в рекламе рубашек.
Me parezco al hombre de Arrow Shirt, me ato los patines profesionalmente, e hice un trabajo fabuloso terminando mi madalena.
Я и правда выгляжу как модель из журнала, я и правда профессионально шнурую коньки, и я действительно сильно постарался, чтобы доесть свой кекс.
* Someone keeps saying I'm insane * Alguien entró diciendo que estoy loco por quejarme * To complain about a shotgun wedding * De una boda la fuerza. * And a stain on my shirt * Y una mancha en mi camisa.
* Кто-то продолжает твердить, что я безумен * потому что жалуюсь на брак поневоле и на пятна на моей рубашке.
Tu estas usando una remera
You were wearing a u of o t-shirt.
Sean sent me his workout shirt.
Шон прислал мне свою тренировочную рубашку.
¿ Has llamado para saber si mi camiseta tiene arrugas?
Did you call to find out if my shirt has wrinkles?
No, no, quédate la camiseta puesta, ¿ ok?
No, no, you keep your shirt on, okay?
El tío con la camisa amarilla.
The guy in the yellow shirt.
Conseguí un nuevo trabajo en la tienda T-shirt y conocí a Brandon.
Я устроилась на новую работу, в магазин футболок, познакомилась с Брендоном.
La tienda T-shirt.
Магазин футболок.
Es probable que sea de alguien de la tienda T-Shirt.
Значит, это кто-то из магазина футболок.
Hay algún timpo de aceite o grasa en la parte de atrás de la camiseta de víctima.
There's some kind of oil or grease on the back of the victim's shirt.
En ese momento el Sr. Hyuga todavía usaba un T-shirt y jeans a tiempo parcial
В то время Хьюга-сан ещё был временным работником и носил джинсы с футболками.
En ese momento el Sr. Hyuga todavía era un T-shirt y jeans a tiempo parcial
В то время Хьюга-сан ещё был временным работником и носил джинсы с футболками.
¿ No te la mandé como una ironía?
Didn't I send you that shirt as an ironic joke?
Nigger tore his shirt in two.
Но бежать напрасный труд
I even put on a shirt!
Я даже рубашку надел!
Deberías taponarla con algo de cinta aislante y una camiseta.
You probably should patch that up with some duct tape and a t-shirt.
Me encanta cuando ella usa esa pequeña camiseta.
I love when she wears that little shirt.
Tengo una "Joder Jay Cutler" T-shirt.
"мен € есть футболка" Ќахуй ƒже € атлера ".
Quiero decir, "2112" ese álbum está bien, ¿ pero "a t-shirt..."?
Ну, знаешь, это просто нечто. Альбом "2112" еще ничего, но футболка...?
¡ Mi camisa!
My shirt!
Camisa... 18.
Shirt... 18.
Tuvo la camiseta de Kenneth todo el tiempo.
She had Kenneth's shirt the entire time.
Es que va a ser como Segundo año cuando llevabas mismo Hoobastank T-shirt Tres semanas seguidas y solamente comió Special K bayas rojas?
Как на втором курсе, когда ты три недели подряд ходила в одной и той же футболке "Hoobastank" и питалась только клубничными хлопьями?
También va con "ca" de camiseta. ¿ Lo pillas?
И "Ts" сокращение от слова футболка ( от англ. T-shirt ). Поняли?
# Y ten'a un autŽntico potencial y una camisa blanca sucia #
♪ And I had a pure potential and a soiled white shirt ♪
Shirt... bueno?
Рубашка... норм?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]