English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Shoot

Shoot Çeviri Rusça

71 parallel translation
- Shoot. Ella tiene mas pequeños que la Señora Wayans.
У нее детей больше, чем у миссис Вейнс.
Shoot.
Понятно?
... Holy Shoot y... Los Tiempos Eran Buenos fue... descalificado,
"Святой Стрелок"... и "Хорошее Времечко"
Carajo.
Ну, you- - - Shoot.
Ya hicieron "The Gang That Couldn't Shoot Straight".
- Джо Галло? Так сняли же уже "Банду, не умевшую стрелять".
Es curioso, pero en inglés'filmar'y'disparar'es la misma palabra :'shoot'.
А ещё интересно, что по-английски... "снимать" и "стрелять" - это одно слово - "shoot".
Tuve que continuar por el mismo camino y respetar mis convicciones, Día 525 : "Shoot Me Again" pero me carcomía por dentro.
Типа, я должен придерживаться той позиции, которая у меня была и тех обвинений, которые я выдвинул, в то время как это поедает меня изнутри.
Certifícalos y envíalos.
Я никому не лгу, и прекрати меня с кем-либо сравнивать And I didn't shoot anybody in the face, so stop making comparisons.
Mierda, es verdad.
Shoot. правда.
Shoot'Em Up
ПЕРЕСТРЕЛЯТЬ ВСЕХ
And you are gonna watch me shoot all day long if that's what it's gonna take for me to get through to you, okay?
Мы проведем там весь съемочный день Если собираешься у меня это вырезать - Ты должна знать, как это выглядит Правильно?
Cancel your shoot tonight. So I'll tell you what's not working for me.
Мы закончим наш сценарий.
Lo veré en el photo shoot El miércoles.
Я буду видеть Вас на фотосессии в среду.
Todo que necesito que usted haga ser se ofrecer, ser un hombre Y haga este photo shoot, Así que puedo conseguir la campaña publicitaria se ir.
Все что мне нужно вам сделать, это шаг вверх, быть человеком, и сделать это фото съемка, так что я банки получают рекламную кампанию собирается.
Sólo quítese ésos Y ámosnos hacer el photo shoot, all derecho?
Просто те с и давайте делать фотосессии, все в порядке?
Conseguimos el photo shoot...
Мы получили фотосессии...
Ha llegado to the point where usted metió la pata Uno photo shoot muy importante.
Это дошло до точки Вы запутались Нигде Очень важно снимать фото.
¡ Poitrine Shoot!
Пойтрине Шут
¡ Armée de I'Air Power Shoot!
Арме де Лэйр Повер Шут
GOSSIP GIRL S03E09 They shoot Humphreys, don't they?
Перевод : switch-twitch, Omega Редакция :
GOSSIP GIRL S03E09 They shoot Humphreys, don't they?
Релиз группа OTHfilm.ru представляет "Сплетница" Сезон 3 Эпизод 9
# When they shoot, shoot, shoot, shoot
Они стреляют, стреляют, стреляют,
Lo disparas, lo tienes.
Выстрелишь - будет твой. (? ) You shoot it - you own it.
El jockey era Johnny Loftus, engendrado por Star Shoot.
Жокеем был Джонни Лофтус, а отцом
Fijaos.
Зацените. Переводчики : Sorc, Shoot _ Nick, anikaz, aist
Me encantaria, Pero tengo un shoot para un catalogo en bikini en una hora.
Я бы с удовольствием, но у меня через час съемка для каталога бикини.
Entonces tendrías que dispararle al castor o golpearlo sobre la cabeza con una pala.
Then you'd have to shoot the beaver or hit it over the head with a shovel.
Shoot, realmente, acabo de recordar que tengo que conseguir algo de material de oficina.
Shoot, actually, I just remembered I have to get some office supplies.
Deja de interrumpir.
- Эй, не мешай. - Shoot.
Que están apunto de rodar.
Which they are about to shoot.
Tú y yo nos estábamos divirtiendo tanto, y William y Rufus tenian el photo shoot dominado
Мы и так отлично проводили время, а Уильям и Руфус смогли передоговориться о фотосессии.
Por favor, compraste a Dixon un estudio de grabación para una semana, y luego financiaste mi spot comercial.
Плюс ты снял для Диксона студию на неделю. and then you financed my commercial shoot.
¡ Dispárala en la cara!
Shoot her in the face.
¿ Vas a dispararme o a darme un sermón, mamá?
Are you gonna shoot me or lecture me, mom?
- S07E12 "Qualitative Spatial Reasoning" Traducidos por : c.oper @ TheSubFactory Traducidos y corregidos por :
BARR, Zmitrok, Loompy, Shoot _ Nick, grazrus, Nexrist, Sorc, grzoki, loandbehold oladik, arbyz, ViperX, Aplet skoroleto, witold, uns
Así me das un tiro en la cabeza, pero sin arruinar el traje.
Then you can shoot me in the head, so it doesn't fuck up my suit.
Te doy un tiro en la cabeza.
I shoot you in the head.
Me voy si no hay nada más.
I'll эм... shoot off if there's nothing else.
Final 16º Episodio.
Спасибо всем за перевод! Перевели : heymoon, Kotov _ Vasily, Kari, ju _ kra, jvotjakovskaja, mixmyer, da _ shoot, lina737, Lenok92.
Te enseñaremos a disparar.
We teach you to shoot.
¡ Dispárale a la cabeza!
Man : Shoot him in the head!
¿ Cincuenta sombras de pégame un tiro?
"Fifty shades of just shoot me"?
Mike Molly 4x07 - "They Shoot Asses, Don't they?" -
4 сезон 7 серия "Подстреленный в попу"
Shoot y yo. Ikalgo y también Morel. El presidente llegará por afuera del En de Pitou unos segundos después. debemos alejar a la Guarda Real del Rey.
Я и Шут... и Морау. как только мы будем внутри.
- Shoot!
- Огонь!
Shoot!
Огонь!
♪ As you shoot across the ♪
♪ Когда ты взмоешь в небо ♪
Enciende este cañón para que pueda disparar.
Light this cannon up so I can shoot off. О!
Ah, dispara. ¡ Vaya.
Ah, shoot. Whoops.
- Shoot todo mis huevos, - ¡ vamos! - Sí, estoy a disparar sobre sus huevos.
Ч ƒа, € кончу тебе на € ичники!
Shoot.
Бабаня!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]