English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Shuttle

Shuttle Çeviri Rusça

14 parallel translation
El Presidente ha llamado a los astronautas del Shuttle desde ahí.
На прошлой неделе президент говорил с астронавтами прямо отсюда.
El Shuttle está dormido.
"Шаттл" тоже не реагирует.
En un último intento desesperado de encontrar las ondas importantes, un satélite llamado COBE sería lanzado a bordo del Space Shuttle en 1988.
Последней отчаянной попыткой обнаружить представляющих первостепенную важность зыби явились планы по запуску на борт космического челнока спутника COBE ( исследователь космического фона ) в 1988 году.
El desastre del Challenger significó que la NASA tuvo que reevaluar la estrategia del Shuttle y al poco tiempo, COBE se canceló del programa.
Катастрофа "Челленджера" заставила НАСА коренным образом пересмотреть свою стратегию в отношении космческих кораблей многоразового пользования и проект COBE был отложен на многие годы.
El programa de Shuttle está por cerrarse.
Программу "Шаттл" собираются закрыть.
Si hay manera, Los chicos en el space shuttle lo hicieron para mi.
Да. Знакомые парни из NASA сделали это для меня.
¿ Y qué es un Super Shuttle?
Что за Супер Шаттл?
¿ Super Shuttle?
Супер Шаттл? Здравствуйте.
Dios mío, este tipo acaba de exhibirse a una mujer en el Super Shuttle.
Боже, он полностью обнажился перед женщиной в Супер Шаттле
Super Shuttle.
Хм. Супер Шаттл
Alias "Shuttle."
будешь у меня на "побегушках".
Paisley está de camino al aeropuerto en un "Súper Aerotransporte".
Пейсли на пути в аэропорт в Super Shuttle.
Vamos a tener que apagar y que se queden aquí mientras nosotros traemos otra tripulación.
Gonna have to power down now and keep you here while we shuttle out another flight crew.
¡ Un momento, ¿ quiénes son los que avanzan a toda prisa? ! ¡ Se trata de la banda del sombrero de paja en su Turtle Shuttle!
Ничего себе! Белого Джека.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]