Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Skinner
Skinner Çeviri Rusça
626 parallel translation
Creo que el Sr. Skinner lleva unas cuantas de más.
Мистер Скиннер что-то перебрал.
¿ Ya no aguantas nada, Skinner?
- Ага. Что с тобой, Скиннер, на ногах не стоишь?
Bronco y yo habíamos llevado a Skinner a la cárcel.
- Гленнистера? Мы с Бронко притащили Скиннера в тюрьму.
Tranquilo Skinner, mira
- Подожди, Скиннер, смотри.
Oigan, es Skinner
Эй, это же Скиннер.
Vamos, señor Skinner, madame Clapperton está muerta.
Бросьте, месье Скиннер! Мадам Клепертон мертва!
Es Skinner.
Это Скиннер.
Buenos días, Sr. Skinner.
Доброе утро, мистер Скиннер.
¡ Director Skinner!
Директор Скиннер!
- Homero, es el director Skinner.
- Гомер, пришел директор Скиннер.
- Hola, director Skinner.
- Здравствуйте, директор Скиннер.
Gracias, director Skinner.
Спасибо, директор Скиннер.
- ¡ Que viene Skinner! - ¡ Mosquis!
- Берегись, Скиннер идет!
"No Sobornaré Al Director Skinner"
Я НЕ БУДУ ПОДКУПАТЬ ДИРЕКТОРА СКИННЕРА
... miserable Skinner.
Чертов Скиннер!
¿ Cómo puedo venir si el director Skinner me hace quedar después de clase?
Как можно было не опоздать если директор Скиннер оставил меня после уроков?
¿ Este sujeto Skinner te causa problemas?
- Этот чувак тебя достает?
¿ Eres Skinner?
- Вы Скиннер?
Soy el director Skinner, sí.
- Да, я директор Скиннер.
Niños... no sé cómo darles esta noticia... pero el director Skinner ha desaparecido.
Дети, я не знаю, как вам это сообщить но директор Скиннер пропал.
"Médium Se Une A Búsqueda de Skinner"
К ПОИСКАМ СКИННЕРА ПРИСОЕДИНИЛСЯ ЭКСТРАСЕНС
Por favor, princesa Opal, concentrémonos en el director Skinner.
Принцесса Опал, не могли бы мы сосредоточиться на директоре?
"Seymour Skinner Manguera Recordatoria"
СЕЙМУР СКИННЕР МЕМОРИАЛЬНЫЙ ПОЖАРНЫЙ ШЛАНГ
- Soy el cadáver de Skinner. - Eso no es gracioso.
- Это не смешно, Льюис.
Yo oí que Bart hizo que unos gángsters mataran a Skinner.
Я слышал, что Барт заказал его гангстерам.
¿ Ese sujeto Skinner?
Этого Скиннера?
Están todos arrestados por el asesinato de Seymour Skinner.
Вы арестованы по обвинению в убийстве Сеймура Скиннера.
Yo no ordené que mataran a este sujeto Skinner.
- Я не приказывал убить Скиннера.
- ¡ Director Skinner!
Стойте! - Директор Скиннер!
Su Señoría, la fiscalía solicita... que se omita el testimonio del director Skinner.
Обвинение требует изъять показания директора Скиннера из протокола.
La historia de Bart Simpson... con la actuación de Richard Chamberlain como el director Skinner...
история Барта Симпсона. В роли директора Скиннера
¿ Dónde la quieres, Skinner?
- Заткнись.
Quisiera empezar con mi imitación del director Skinner.
Я бы хотел начать с пародии на директора Скиннера.
Mírenme, soy el director Skinner.
Посмотрите на меня. Я - директор Скиннер.
Su atención, por favor. Soy el director Skinner.
Внимание, это директор Скиннер.
Lo siento, Director Skinner.
Извините, директор Скиннер.
Estúpido Director Skinner.
Глупый директор Скиннер.
- Director Skinner.
- Директор Скиннер.
¡ Seymour Skinner está enamorado!
Сеймур Скиннер влюблен!
- ¡ Skinner vá a matarte!
- Скиннер тебя убьет!
- ¿ Skinner? El trabaja para mí ahora.
- Он теперь работает на меня.
El Director Skinner va a pedirle a la Tia Patty matrimonio.
Директор Скиннер собирается сделать Пэтти предложение.
¿ Donde está Skinner?
Где Скиннер?
- Soy una buena estudiante, Sr. Skinner.
Я - хорошая ученица.
Este es el Director Skinner.
Говорит директор школы Скиннер.
Ha cometido un grave error, Skinner.
Вы сделали большую ошибку, Скиннер.
No, director Skinner.
- Нет, директор Скиннер.
Intenté anotarme en la escuela... pero el director Skinner me rechazó por mi ropa harapienta.
Я пытался записаться в школу, но директор Скиннер отказал мне... -... из-за моей бедной одежды.
- ¿ Arrojamos huevos al auto de Skinner?
- Забросаем яйцами машину Скиннера?
Está bien, pero si quieren hacer enfadar a Skinner ataquen lo único que realmente aprecia.
Если вы хотите зацепить Скиннера предлагаю атаковать то, во что он свято верит.
¡ Hola Skinner!
Буэнос ночес, Хосе.