English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Skip

Skip Çeviri Rusça

359 parallel translation
- ¿ Y a Skip y Julie?
- А Скипа или Джули?
Skip. Vamos.
Скип, идем.
quiero decir, Skip y yo...
То есть, мы со Скипом подумали..
Quiero enseñar las fotos a Skip Tyler.
Если вы позволите, я покажу эти фотографии кое-кому.
¿ Qué tal, Skip? ¿ Ahora te tienen jugando con modelos?
Скип, ты что, теперь играешь с модельками?
¿ Skip?
Скип?
¡ Skip, no hagas esto!
Cкип, нe дeлaй этoгo!
¿ El nombre Skip Carn significa algo para ti?
Имя Скип Карн тебе что-нибудь говорит?
Conocí a otra de las novias de Nick o Skip o como se llame.
Я встретился с очередной подругой Ника или Скипа, или как его там.
¿ Tienes una línea en un Skip K. Carn?
Можешь разузнать кое-что о Скипе К. Карне?
- Es Skip Carn.
Это Скип Карн.
Todo lo que sé de Skip Carn es que es un intendente de bajo nivel.
Всё, что я знаю о Скипе Карне, это что он - мелкий мошенник.
Creo que Skip Carn sabe una o dos cosas acerca de pagarle tributo.
Думаю, Скип Карн знает кое-что о том, как вам должное отдавать.
Pero ahora ya no existe ningún Skip Carn.
Но теперь, нет никакого Скипа Карна.
A Parkie se lo dio Skip, el ayudante del fontanero, que lo encontró en el baño.
Парки выменял его у Скипа Ортеги, который нашел дневник в ее ванной.
Skip, a estas hora nos vamos a la cama.
Трип, мы в это время ложимся спать.
¿ Buscas a Skip?
Вы ищете Скипа?
Habla Skip.
Это Скип.
Gracias, Skip.
Спасибо, Скип.
Skip es un experto en esta montaña.
Никто не знает эту гору лучше Скипа.
Skip Taylor es un embaucador.
Скип Тейлор - жулик.
Skip, no muevas los pies.
Скип, не двигайся.
Bueno, Skip.
Хорошо, Скип.
Skip ya accedió. Necesito a 4 más.
Скип согласен идти, так что мне нужны еще четверо.
Skip no le ha pagado a nadie en meses.
Скип месяцами никому не платит.
Skip es un gran alpinista.
Скип - один из лучших альпинистов.
Skip hace que los pakistaníes parezcan bien organizados, y es machista.
Пакистанцы - гении в организации по сравнению со Скипом ; он - шовинист.
- ¡ Skip!
- Скип!
- ¡ Skip!
. — Эй, Скип!
Entre los muertos estaban Mellet, Sowosko Kenneth Webb, Harold Webb, Alex Penkala y Skip Muck.
Погибли Херрон, Меллэт, Совоско, Кеннет Уэбб Гарольд Уэбб, Алекс Пенкала и Скип Мак.
Skip Muck había muerto y Eugene Roe vino a mí después de que lo mataran para preguntarme si quería verlo.
Погиб Скип Мак, и санитар Юджин Роу подошёл ко мне примерно через 10 минут после того, как это случилось. Он спросил меня, хочу ли я пойти и посмотреть на него.
- si. soy Skip.
- Да. Я - Скип.
y vives aqui, Skip?
Так что, ты здесь живешь, Скип?
Skip, estas bien?
Скип, ты в порядке?
Soy Skip.
Я Скип.
Si quieres mi consejo, escucha a Skip.
Слушай, хочешь мой совет - ты слушай этого Скипа.
Skip, sácame de aquí, ahora.
Скип, забери меня отсюда. Сейчас же!
- Entonces encuentra alguna solución, Skip.
- Тогда найди лазейку, Скип.
Skip. sueles acordarte de tus demonios guia.
Да. Скип. Все обычно помнят своих гидов-демонов.
Skip, no lo entiendo.
Скип, я не понимаю.
Este es mi perro Skip.
Мой пес Скип.
Éste es Skip.
Это Скип.
Poderoso demonio Skip a tu servicio.
Могущественный демон Скип, к твоим услугам.
Están desmembrando... a ese demonio de armadura de placas, Skip.
Они расчленяют того бронированного демона, Скипа.
Skip, las entradas sólo cuestan tres dólares.
Скип, билеты всего три доллара. Сдачи не надо.
¡ Tú deberías hacerte esas preguntas, Skip!
- Задумайся над этим, Скиппи.
Skip, ¿ ya terminamos?
Майк, как дела? - Скип, все закончили?
Sabes, Skip, a veces me sorprendes. Vamos.
Скип, иногда ты меня просто поражаешь..
- Skip
- Скип!
Soy Skip Woods, recibiendo sus llamadas. A la vuelta. Adictos.
"Но кормить грудью на публике - неприлично..."
Skip dijo que el amo de la Bestia... estaba usando a Cordelia para darse a luz a sí mismo.
Скип сказал, Хозяин Зверя использовал Корделию чтобы дать рождение самому себе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]