Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Slap
Slap Çeviri Rusça
44 parallel translation
Equipo Slap, habla el líder.
"Слэп флайт", это "Командир".
Slap, Strike One Tally Ho.
"Слэп", на связи "Страйк - 1".
Slap 2, 3 y 4, tomen cobertura alta.
"Слэп - 2", "3" и "4", прижмите их.
Strike Slap 1, aguardando condición de fuego.
Приготовиться к маневру "Командира".
Habla Slap 1.
Это "Слэп-1".
¡ Vamos, Slap Jack!
Пошел, Слэп Джек!
Es una especie de odisea de bajo slap, si prefieren llamarlo asi.
Что-то вроде слэп-бассовой "Одиссеи", если угодно.
Espera que entre el bajo slap.
Подожди пока начнётся слэп-бассовое соло.
Es el bajo slap.
Это слэп-басс.
Bueno, siempre pensé morirme escuchando algo de... bajo slap.
Ну, я всегда мечтал умереть... под звуки слэп-басса.
Soy el presidente del bajo slap, por el amor de dios.
И чтобы вы знали, я — король слэп-баса.
HOW I MET YOUR MOTHER 2X09 "Slap bet"
Сезон 2, серия 09 "Спор на пощечину"
Slap, que vendrá después?
Обкуреные они что ли? Че так прут то?
Está en el club con los chicos : Shepp, Donnie, "Bitch-Slap" * Harris. ( Nt : pegar a alguien a mano abierta a fin de humillarle )
Он в клубном доме с Чеппом, Донни и Обшлепаным Харрисом.
Jules sabes que puedes llamarme Bitch-slap
Джулс, ты можешь звать меня Обшлепок.
Mark Vector, Presidente y C.E.O., de Slap Shot Investiment, LLC.
Марк Вектор, президент и гендиректор ТОО Слэп Шот Инвестментс.
Le pido que diga al gran jurado que es Slap Shot Investments.
Пожалуйста, расскажите жюри, чем занимается компания Слэп Шот Инвестментс.
- ¿ Tienes un Slap Chop?
- У тебя есть "Слэп Чоп"?
Pillow Pet, Slap Chop. - Cariño.
- "Подушка-Зверушка", "Измельчитель продуктов"
No voy a volver a pegarte.
It's not like I'm gonna slap you again.
¿ Conoce "Slap Happy"?
Знаете "Slap Happy"?
Lo que los mojes le mandaron hacer fue golpear el agua en un cubo todo un año.
All the monks had him do was slap water in a barrel for a year.
¿ Qué va a ser Slap shot o Mighty Ducks?
Что смотрим "Удар по воротам" или "Могучие утята"?
"Slap Shot", sobrevalorada.
"Удар по воротам". Переоценен.
- ¿ Es "Slap Shot"?
- Это "Удар по воротам"?
¡ Y "Slap Shot" es una película muy buena!
И "Удар по воротам" - отличный фильм.
Por los amigos del culo, por que sigan golpeando y abofeteando.
To butt buddies, long may they slam and slap.
Slap me dura.
Залепи пощёчину.
Tienes que ir a su oficina mañana a las 10 : 00 a.m darles un anticipo de 80 mil y estamos listos.
So i'm going to need you to head on down to their offices tomorrow At 10 : 00 am. You slap an 80k retainer on them,
Anteriormente en The Slap...
Ранее в Пощёчине...
¿ Crees que vamos a ir allí y simplemente dick-slap esas piezas Hooli de mierda?
Сможем мы в суде отшлепать этих подонков из "Холи"?
Anteriormente en The Slap...
В предыдущих сериях.
Anteriormente en The Slap...
Ранее в "Пощёчине"...
THE SLAP ( US ) - 1x05 "Connie"
ПОЩЕЧИНА 1 сезон / 5 серия
Anteriormente en The Slap...
Ранее в "Пощечине"...
Vamos, miles de aficionados matarían... por una oportunidad de un "slap shot" de caridad.
Ну же, сотни фанатов убили бы за шанс ударить по воротам.
The Slap.
"Пощёчина".
slap cabeza.
Подзатыльник.
- Eso fue un sonido slap! - Sí.
– Это был звук хлопка!
Anteriormente en The Slap...
Ранее в сериале.
The Slap ( US ) 1x04 - Manolis.
Переведено на notabenoid Переводчики :