Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Slash
Slash Çeviri Rusça
68 parallel translation
Holli, se rumorea que anoche recibiste una extraña visita en el club Slash.
Слухи ходят, Холли,.. что вчера в Слэш клуб к тебе... пришёл один странный гость.
- Slash, ¿ eres tú?
Слэш? Это ты?
Disculpa. back slash- -
Я извиняюсь. дробь...
Mira Slash, allí está. Nibbles
Смотри, Слэш, вот он где!
Hack, Slash, plan 4.04 Frisket, vé con el muchacho
Хэк, Слэш, план 4, 04. Фрискет, иди с ним, мальчик.
Yo pagué mis deudas con la cuchillada que sufrí.
Я заплатил свои долги с раной ( slash ), я пострадал.
¿ Slash *? ¿ Enserio?
Слэш?
- Tú eres Axl y yo, Slash.
Ты Аксл, я - Слэш ( Guns'n'Roses ).
Soy Kickboy Face para la revista Slash.
Ok, это икбой'эйс с репортажом дл € журнала — лэш.
Este es Kinkboy de la revista Slash.
— вами икбой специально дл € журнала — лэш.
Slash no quería imprimir nuestro cartel.
— лэш не хочет печатать наш манифест.
Lo haremos nosotros. Y que la revista Slash ponga el dinero.
ћы сделаем это за наш счет, а журнал — лэш соберет дл € нас денег.
Los Germs han decidido hacer su disco con Slash Records.
The Germs решили записать альбом на — лэш – екордс.
- ¿ Slash Records?
- — лэш – екордс?
- Slash Récords no existe.
- — лэш – екордс даже не существует!
¿ Slash no compró comida?
- — лэш всю еду оплатили?
Nunca estarás en la revista Slash, Amber.
" наешь Ёмбер, о тебе никогда не напишут в — лэш. ƒаже о твоей жирной жопе не напишут
¡ slash!
Слэш!
¡ Slash me cambió esa Les Paul por una Bola 8!
Слэш обменял мне этот "Лес Пол" на хуйню!
Tenemos una foto con Slash en mi cumpleaños.
Фото со Слэшем на моём дне рождения.
Vamos a conseguir a Slash para que empiece a tocar en el descanso.
У нас будет играть Слеш в перерывах
Lo único que os pedí era conseguir a Slash para que jugara media parte para el partido entre los bebés en el Cedar Sinai y Du.
Я просил вас найти Слэша для того, чтобы он играл в перерывах между матчами детей
¡ Slash no es difícil de encontrar!
Это не так уж сложно
¡ Ir a Slash cuando estaba tocando en el centro comercial y ofrecerle el trato!
Подойти к Слэшу во время выступления в супермаркете и предложить ему сделку
Ahora no sabemos donde ir porque Slash está actuando en el pabellón de Colorado Springs y en el Gigadome de Moscú esta tarde.
Теперь мы не знаем куда идти, потому что сегодня вечером Слэш дает концерт в павильоне Колорадо-Спрингс и в Москве
¿ Cómo puede Slash estar actuando en Colorado Springs y Moscú al mismo tiempo?
Как Слэш может играть в Колорадо-Спрингс и Москве одновременно?
Mirad idiotas, sin duda, Slash tiene un club de fans, ¿ vale?
Слушайте сюда, дибилы У Слэша наверняка есть фан-клуб
Pues id a la oficina de correos, y averiguad a dónde se envía el correo, ¡ y entonces tendréis la dirección de la casa de Slash!
А теперь идите на почту, посмотрите куда отправляются письма и вы получите его домашний адрес
¡ Sí, es una buena idea y ahora traednos a Slash para el descanso!
У вас есть отличная идея, а теперь идите и найдите мне Слэша для перерывов между матчами
Dejádme que lo entienda, ¿ queréis que os diga dónde vive Slash?
Значит, вы хотите, чтобы я сказал вам, где живет Слэш?
Vamos, los chicos escriben a Slash cada día.
Детишки отправляют ему письма каждый день
La razón por la que no puedo deciros dónde vive Slash es porque no vive en ninguna parte.
Я не могу сказать вам адрес Слэша потому что он нигде не живет
¿ Nunca os habéis preguntado cómo puede Slash estar en tantos sitios a la vez?
Вы никогда не задавались вопросом, как он может быть в нескольких местах одновременно?
Depende de los padres el decidir cuándo decirle a sus hijos que Slash no es real
Это их родители должны решать, когда рассказать своим детям о том, что Слэша не существует
Papá, ¿ es Slash real o es una fantasía?
Пап, Слэш существует или это все выдумки?
Clyde pregunta sobre Slash.
Клайд спрашивает про Слэша
Clyde, la verdad es que Slash no es una persona, es más como un sentimiento en tu corazón, ¿ entiendes?
Клайд, дело в том, что Слэш не столько человек, настроение в твоей душе, понимаешь?
Slash no es real.
Слэш ненастоящий
Gente de todo el mundo se viste como Slash y tienen diferentes nombres para Slash.
Люди во всем мире переодеваются в костюм Слэша и даже придумывают для него разные имена
Slash no es real.
Слэш – ненастоящий
Slash no es real, es una persona inventada que representa el cuidado y la caridad y la gente se viste como él y mienten a sus hijos.
Это выдуманный персонаж, олицетворяющий любовь, в которого взрослые переодеваются, чтобы обманывать своих детей
¿ Slash es una fantasía?
Слэш – ненастоящий?
¿ Tenéis diez años y acabáis de averiguar que Slash no es real?
Чуваки, вам по 10 лет и вы только что узнали, что Слэш ненастоящий?
¡ Mis padres me dijeron que Slash no era real cuando tenía cinco años!
Мои родители рассказали мне об этом, когда мне было 5
No puedo creer que Slash no sea real.
Я просто не могу поверить, что Слэш не нестоящий
Yo era siempre super bueno antes de mi cumpleaños porque me dijeron que Slash vendría a tocar para mí.
Перед днем рождения я вел себя хорошо, потому что мне обещали, что Слэш придет ко мне поиграть
¿ Dónde está Slash?
Где Слэш?
Slash, eran impresionantes En la apertura de la Muestra, el hombre.
Слэш, ты был охренителен во вступлении, чувак.
Subtitulada por : - = ( SlasH ) = - Concepcion, Chile
08.07.2003
¡ ¿ Slash Harken?
Эй... погоди!
¡ Es Slash de Guns N'Roses!
Это же Слэш из Guns N'Roses!