English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Slava

Slava Çeviri Rusça

43 parallel translation
¡ Slava, te has olvidado!
Слав, забыл!
Slava, ¿ Dónde vas?
Слава, куда же вы?
Slava, ¿ no mandó nada más consistente para complementar esto?
Слав, а к этому она не прислала чего-нибудь более существенного?
Slava, prepárate. Vamos.
Слава собирайся, пойдем.
Vamos Slava.
Слава, пошли.
¿ Slava, cómo va?
Слава, ну как там?
Eso es porque no nos habíamos visto en mucho tiempo, Slava.
Просто мы давно не виделись, Славик.
La del caldero es la abuela Slava...
Вон та с ведерком - бабка Слава.
Ahora la abuela Slava robó un pescado.
Сейчас бабка Слава украдет одну рыбину. Вот она, крадет!
La abuela Slava ha vuelto a robar algo.
Бабка Слава опять что-то украла.
¡ Slava!
- Слава!
¿ Conoces a ese ruso, Valery, que trabaja para Slava?
Помнишь Валерия, русского, что со Славой работает?
Más tarde veré a Slava.
- Я сегодня со Славой встречаюсь.
¡ Me reuniré con Slava!
- У меня встреча со Славой!
- Le preocupa el imbécil de Slava.
- Не знаю. Потеет из-за этого козла Славы.
Slava. Tony.
- Слава.
Tratas con Slava, te haces responsable, pagas el precio.
Тебе со Славой разруливать, тебе попадать, тебе отвечать.
Slava, no vuelvas tarde.
Слава, только не допоздна.
Tengo que pasarme por Slava's, liquiar algunos dineros del interior.
Надо заехать к Славе Снять чутка лавэ с офшорных счетов.
Elena, Slava - por aquí.
Елена, Слава - сюда.
Restos de polen psiquico de las "praderas veladas" de Karass don Slava
Крупинки психо-пыльцы со свечных лугов Карасс дон Слава.
¡ Slava! ¡ Estás conversando otra vez!
Славка, опять трындишь?
BUENA SUERTE.
Milo _ slava, tatr, flasfhlight, osher ashkzpro, ruslan1112, Ljelyka Переводчики :
- Y saben lo que significa.
Переводчики : rose _ madder, Milo _ slava, _ Ceres _, irver
Sí.
Да. Milo _ slava Прошу меня извинить.
Parece que tiene un plan.
Переводчики : rose _ madder, Milo _ slava
Fue comprado por un tal Slava Krupski, quien, qué raro, resulta que también juega en el torneo de la NCAA.
Его зовут Слава Крупски, и что странно, он тоже играет в студенческой лиге.
Oye, ¿ qué sabes sobre un jugador llamado Slava Krupski?
Что ты знаешь о игроке по имени Слава Крупски?
Mala suerte, Slava.
Вот невезуха, Слава.
¿ Cogiste la pistola eléctrica de Slava hace unos días?
Пару дней назад вы забирали электрошокер у Славы?
Slava Berezin, e Ilya Anasov.
Славы Березина и Ильи Анасова.
Una vez oí a Slava decir que tenía... ayuda interna. - ¿ Mencionó algún nombre?
Однажды Слава упомянул, что ему помогают изнутри.
Conozco su cara, la he visto, con Slava... reconocería esos tatuajes donde sea.
– Нет. Я узнал её лицо, я её видел со Славой... Я эти татуировки везде узнаю.
Slava, sal de la portería.
Слава, ну-ка уйди.
Slava, dale tu stick.
Слава, дай ему клюшку.
Sincronización : georgel24 ( addic7ed ) Traducción : ikerslot
Переводчики : admet, ser3141, ilev43450, obezyna Copyliss, Dinaida2509, Milo _ slava, Podruga
¡ Daniel!
Milo _ slava, inessa _ muh, rocket _ sheep, Podruga zXus Дэниел!
ReGioTeaM :.
Milo _ slava, AleXei775, obezyna, jgsom1v FreeTiger, marishullka, atever, RunErikRun gavrila, Podruga
En el próximo capítulo. La búsqueda comienza...
Переводчики : rose _ madder, irver, Milo _ slava, _ Ceres _
Tienes una semana para ver cómo deshacerte de él o de la mujer. ... llegó.
Переводчики : rose _ madder, Milo _ slava, even
Buenas noches.
Спокойной ночи. Переводчики : rose _ madder, Lunshine, irver, Milo _ slava Igor911
. :
Переводчики : Milo _ slava, NickSt
Vlad, Slava, Ilya?
Владе, Славе, Илье?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]