English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Smiles

Smiles Çeviri Rusça

27 parallel translation
* Al tío Charlie le han capado * Y por eso casi nunca sonríe
Uncle Charlie's been castrated, and he very rarely smiles.
Smiles!
Улыбочку.
Y finalmente, Smiles.
И, наконец, Улыбаха.
¡ Y por último, Smiles, damas y caballeros!
И последний, но не худший, Смайлс, леди и джентльмены.
Este es mi momento de ahora o nunca.
Сейчас я либо пан, либо пропал. * oh, golden slumbers kiss your eyes * * smiles awake you * * when you rise * * sleep now, my loved ones * * do not cry * * and I will sing * * a lulla. * Извините, не подскажите как эти краны работают?
Eres un perfecto ejemplo de lo que Samuel Smiles llama "auto ayuda".
Вы прекрасный пример того, что Сэмюэль Смайлс называет "самопомощь".
Sr. Smiles, incluso su nombre me gusta, afirma que si queremos mejorar, entonces, aplicación, diligencia y una animosa perseverancia se ven compensadas.
Мистер Смайлс, мне даже имя его нравится, утверждает, что если мы хотим сделать себя лучше, то прилежание, усердие и жизнерадостная устремлённость будут вознаграждены.
"Auto ayuda", de Samuel Smiles.
- "Работа над собой" Сэмюэля Смайлса.
Algo así, sí, según el Sr. Smiles.
Да, что-то в этом роде. если верить мистеру Смайлсу.
¿ Ha leído el libro de Samuel Smiles?
Вьı читали Сэмюэля Cмайлса?
El inimitable Sr. Smiles.
Hеподражаемьıй мистер Cмайлс.
Nuestras sonrisas simplemente se desvanecen.
Our smiles just fade away.
¿ Por qué el mundo no te devuelve una sonrisa feliz a cambio?
Why does the world not smile happy smiles in return?
Bienvenidos a Subway Smiles.
Добро пожаловать в Улыбки Подземелья.
Sí, puede decirle al Sr. Smiles que abra esta celda, para poder llevar a cabo la investigación en la escena del crimen.
Да. Скажите мистеру Смайлзу, пусть откроет камеру, мне надо провести осмотр места преступления.
Esto ha ocurrido justo después de que encontraran a Gertrude Smiles en su casa de Eagle Rock, a siete kilómetros.
Следом за ней обнаружили Гертруду Смайлз в ее доме в Игл Рок в 5 милях от дома первой жертвы.
- Land O'Smiles. Traducido por Scarlata y Drakul.
Человек в Высоком замке.
El Sr. Joseph Smiles.
Мистер Джозеф Смайлс.
Ahora, Sr. Smiles, contémosles a las damas y caballeros lo que le pasó.
Итак, Мистер Смайлс, поведаем сей публике, что с вами случилось.
Para minimizar el dolor que sufre el Sr. Smiles, intento romper hoy ese récord.
Дабы свести боль мистера Смайлса к минимуму, сегодня я намерен побить свой рекорд.
- Sr. Smiles, ¿ puedo operar?
- Мистер Смайлс, я начинаю операцию?
Debió haber usado algo de éter con Smiles.
Следовало дать Смайлсу больше эфира.
Enfermera, ¿ dónde está el Sr. Smiles?
Сестра, где мистер Смайлс?
No fue un desastre, amputé exitosamente la pierna del Sr. Smiles.
Это не было происшествием. Я успешно удалил ему ногу.
El Sr. Smiles no está de acuerdo o al menos lo estaría si no lo estuvieran enterrando en este momento.
Мистер Смайлс возражает. Может и согласился бы, если б его не закопали.
El Sr. Smiles se permite disentir.
Мистер Смайлс другого мнения.
Trato de evitar que le hagas al duque lo que le hiciste a Smiles.
Я не хочу, чтобы ты сделал с герцогом то же, что сделал со Смайлсом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]