English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Snowball

Snowball Çeviri Rusça

37 parallel translation
¿ Snowball?
Снежок?
Vamos, Snowball.
Давай, давай, Снежок. Поехали.
- ¡ Para, Snowball!
- Снежок, стой! - Держись!
¿ Snowball, Raymondo?
Снежок, Раймондо?
Hasta llegué a ver dentro de Snowball, el cobayo de mi hermana antes de que se incendiase.
Я сделал. Фактически, я смог смутно наблюдать внутренности морской свинки моей сестры, Снежка, до того, как он загорелся
"Menos suerte que Snowball en un tomógrafo."
"у снежка нет шансов в томографе"
Marie, ahora podrás jugar con Shadow y con Snowball
ћюррей, теперь ты будешь играть с " енью и — нежком.
Lo llamo "Snowball Chi", es una droga de diseño.
Я назвал это "Снежок Чи", это модифицированный препарат.
Snowball Chi sonaba mejor.
"Снежок Чи" звучит круче.
Snowball ha estado actuando raro desde que volví.
Снежинка странно себя ведёт с самого моего приезда.
- ¿ Chicos, habéis visto a Snowball?
Ребята, вы не видели Снежинку?
¡ Snowball, no!
Снежинка, нет!
¿ Snowball te hizo esto?
Снежинка это с тобой сделала?
Lo voy a hacer de verdad esta vez. ¡ Snowball, no!
Теперь я точно закрываю. Снежинка, нет!
Cuando lo mezclas con limón, tienes algo llamado un Snowball.
Если смешать с лимонадом, получится нечто под названием "Снежок".
Estaba lastimando a Snowball.
Он сделал больно Снежинке.
Ven, Snowball.
сюда, Снежинка..
Nunca me agradó Snowball.
Я не любил Снежинку.
Empezó a llorar, y luego se orinó en los pantalones, así que lo metí en el armario. ¿ Y Snowball?
Он начал плакать и описался, так что я посадил его в шкаф. Хм... А Снежинка?
Es por lo que le pasó a Snowball y Ruby y...
Это из-за того, что ты сделал со Снежинкой.. и Руби... И...
Ahora debes llamarme "Snowball", pues mi pelo es bonito y blanco.
Теперь вы должны звать меня Снежок. Потому что моя шерсть пушистая и белая.
Muy bien, Snowball, cálmate, ¿ vale?
Хорошо, Снежок, только успокойся, хорошо?
Papá, quiere que le llamen Snowball.
Папа, он хочет чтобы его звали Снежок.
Está en muy mal estado, Emperador Snowball.
Это довольно плохо, император Снежок.
Te echaré de menos, Snowball.
Я буду скучать по тебе, Снежок.
- esto, Snowball? Cambio. - Espera.
слышишь
Tu apodo es Snowball!
Снежок? Возвращайтесь.
- Puede que quieras comprobar tus seis, Snowball.
приятель.
Tranquilo, Snowball. Te tengo.
Спокойно, Снежок, я тебя вытащил.
¡ Tiene a Snowball!
У него Снежок!
Snowball y yo estamos en el mismo equipo.
Мы со Снежком теперь заодно.
¡ Diles, Snowball!
Скажи им! Снежок, скажи!
Es como ver a Snowball otra vez.
Как будто снова увидели Снежка!
Amo la analogía que haces entre Snowball de Rebelión en la granja y Hosni Mubarak.
Мне нравится, какую параллель ты проводишь между Снежком в "Скотном Дворе" и Хосни Мубараком.
Aquí Snowball, colega.
Стоянки грузовиков... просто офигенны!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]