Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Somewhere
Somewhere Çeviri Rusça
33 parallel translation
En algún lugar
Где-то внутри нас находится сила. ♪ Somewhere
Y sin ningún motivo, él simplemente... coge su saxo y comienza a tocar "Somewhere over the Rainbow."
Без всякой на то причины он взял свой инструмент и заиграл "Где-то за радугой".
¿ No deberías estar en una estantería?
Shouldn't you be out on a ledge somewhere?
¿ No deberías estar en alguna estantería?
Shouldn't you be out on a ledge somewhere?
¿ En algún lugar del...
"Где-то за..."? ( намёк на песню "Somewhere over the rainbow" )
Y nuestra canción favorita... es "Somewhere out there".
И наша любимая песня – Somewhere Out There.
That's not bad. Somewhere in the middle.
Ray Winstone, я работал с ним в "Отступниках"
Y en algún lugar, en un lugar reservado para las mejores personas,
And somewhere, in a place reserved for the very best of us,
- # Somewhere there are #
— Пой. — Где-то...
* He's lost * * Está perdido * * Lost somewhere. Ooh * * Perdido en alguna parte.
* Он заблудился * * заблудился где-то *
Deberia tener un scanner CT ( Tomógrafía Computarizáda ) eso gotea. o un frasco de talio derramado en algún lugar.
I could have a CT Scanner that's leaking or a spilled vial of thallium somewhere.
¿ Cuánto tiempo sin un lugar para asearse?
How long since you had somewhere to wash?
Miles y el Maya están por ahí en el fondo.
Miles and the Mayan are somewhere around back.
"Siempre habrá un lugar para nosotros."
"Somewhere there's a place for us."
Tiene que haber algo suelto en algún sitio.
There's gotta be something loose somewhere.
No todo es blanco o negro, vive donde vive todo, en algún lugar por el medio.
It's not cut and dried, It lives where everything lives, somewhere in the middle.
Pues, ella lo enterró en alguna parte y luego se olvidó dónde.
Well, she stashed it somewhere and then she forgot where.
Creemos que se ha quedado sin dobles y sigue oculto en algún lugar de Europa Occidental.
We think he's exhausted all of his fail-safes and is still hiding out somewhere in western Europe.
Y Stephen, el de ahí trabaja para Ben Kalmenson, presidente de la Warner Brothers, que también está aquí, en alguna parte.
And Stephen over there works for Ben Kalmenson, president of Warner Brothers, who's also here somewhere.
Somewhere... En otra vida, en otra realidad... Estamos casados y tenemos cuatro hijos, y vivimos en Vermont, y yo soy el alcalde, y -
Представь : где-то... в другой жизни, в другой реальности... мы женаты, и у нас четверо детей, мы живем в Вермонте, я мэр, а ты...
Especialmente "Somewhere Over the Rainbow".
Особенно "Где-то там над радугой".
¿ Por qué Han Solo no los dejó en algún otro sitio... y se fue a la base rebelde en una nave distinta?
С тушью все в порядке. Просто послушай нас. Why not have have Han Solo drop them off somewhere else and then go to the rebel base in a different ship?
Si quieres dejar de jugar mucho, tal vez se podrían obtener en alguna parte.
If you'd stop playing so much, maybe you'd get somewhere.
Debe de haber algo de litio que dejó Mónica por alguna parte.
We should have some of Monica's lithium somewhere.
# En algún lugar tus huellas permanecen en el hormigón #
¶ somewhere your fingerprints remain concrete ¶
En realidad creo que algún sitio más templado
Uh, I actually think going somewhere warmer
Acabo de enterarme de que la Guardia tiene a Audrey en alguna parte.
I just heard that The Guard has Audrey somewhere.
Creen que pudo haber estado en algún lugar donde se use ese compuesto justo antes de morir.
They think that he must have been somewhere where that chemical was used right before he died.
Debe haber un cable cruzado en alguna parte.
Uh, there must be a-a wire crossed somewhere.
Es como si tuviera algo concreto en mente y necesitase que Thompson fuera con ella.
It's like she had somewhere specific in mind and she needed Thompson to go with her.
Si estamos en lo cierto sobre esto eso significa que hay otro niño por ahí.
We, if we're right about any of this, that means there's another kid somewhere out there.
Parece que va a impactar algo
Looks like its going to impact somewhere in south Indian-ocean.
quizás hay algún sitio una clase para aprender
? Maybe there's somewhere? ?