English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sonic

Sonic Çeviri Rusça

49 parallel translation
Los Sonic ganaron!
Соники выигрывают!
- Destornillador Sonic?
- Звуковая отвертка?
¿ Quieres darle a ese tipo un "Sonic Boom"?
Устроим этому парню звуковой бум?
Yo tengo el "Sonic", si tu tienes el "Boom".
С меня звук, если с тебя бум.
¡ Aún tengo el "Sonic" si aún tienes el "Boom"!
С меня всё ещё звук, если с тебя по прежнему бум.
Ehi, ¿ conseguiste esa camiseta de "Sonic Youth" en Vintage Place, en la doceava con Hudson?
Эй, а вы купили эту футболку в том магазине на углу Хадсон и 12ой?
O Kim Gordon, de Sonic Youth.
Или Ким Гордон из "Соник Юф".
Sonic Youth tocando "Superstar" de los Carpenters.
Это Соник Юс, перепевшие "Суперстар" у Кэрпентерс.
¡ Compré otro álbum de Sonic Youth y apesta! ¡ Es sólo ruido!
Я купила еще один альбом Sonic Youth, и он обсосный, это просто шум!
- Sonic the Hedgehog, Splinter Cell.
- "Sonic The Hedgehog", "Splinter Cell".
Sonic Dice : ( ESPERA HASTA EL MATRIMONIO )
[ Ежик Соник говорит : "Подожди до свадьбы" ]
En 1979, dejé Nueva York y me fui a Detroit, me casé con Fred "Sonic" Smith y tuvimos dos hijos :
В 1979 я покинула Нью-Йорк и направилась в Детройт. я вышла за Фреда "Соник" Смита у нас появилось двое детей :
Bienvenido a Terapia de Estrés Sonic.
Добро пожаловать в Звуковую Терапию Стресса.
Acábabamos de telonear a Sonic Youth y estaba lloviendo sin parar, y no podíamos soportar otra noche en la camioneta.
Мы были на концерте "Sonic Youth", лил проливной дождь, а еще одной ночи в машине мы бы не выдержали.
- He llamado a los Sonic Youth.
- Я позвонила "Sonic Youths".
Los Sonic Youth están en un atasco.
"Sonic Youth" стоят в пробке.
Si The Who necesita un teclista para la gira ó Sonic Youth un sintetizador...
Если группе "Ху" нужен клавишник для их тура или "Сонник Юс" - для записи песни...
Mario y Sonic en los juegos olímpicos de invierno y Pacman.
Марио и Соник на Зимних Олимпийских играх И Мисс Пакман
También podría corregir sus comportamientos con nuestros altavoces nag-a-sonic.
Или вы могли бы исправить своё восприятие при помощи наших Ворчаще-звуковых колонок. Ей!
¿ Mario o Sonic?
Марио или Соник?
No es justo. La diferencia entre mis sueños y ser gerente de Sonic Burger depende de cuánta gente marque una casilla.
Различие между исполнением моих желаний и управлением Соник Бургером зависит от того, сколько людей поставят дурацкую галочку.
Un cartucho que dice algo de "Sonic" y "Erizo".
Какой-то картридж с надписью "Sonic" и "Hedgehog". ( Еж Соник )
Mi querido Scott, ¿ Sonic Youth?
Нашего Скотта, группу "Sonic Youth"?
Sonic Youth tocó ahí, Nirvana tocó ahí.
Sonic Youth играли здесь, Nirvana играли здесь.
Pero ahora mismo, el que me molesta es aquí Sonic.
Но сейчас все мысли о другом.
El Sonic está cerrada a los tumbadores acústicas. ¿ Qué significa?
- Звуковая отвертка настроена на акустические тумблеры. - Что это значит?
Sonic.
Отвёртку.
Bueno, nuestras habitaciones estaban comunicadas por esos cuartos de baño, y mi vecina... una chica alta, de más de 16... Llevaba esas camisetas de Sonic Youth.
У комнат в общаге были общие ванны, и моя соседка по ванной... высокая, 16-летняя... в короткой молодежной футболке с Sonic Youth.
Los DC Sonic, reemplazaron los sistemas de sonido en el teatro.
меняют систему звучания в кинотеатре.
Pero tengo que advertirte, me da mucha hambre después del sexo, así que tendrá que ser rápido, porque Sonic Burger cierra en una hora.
Но мне придется тебя предупредить, я обычно очень голоден после секса, так что нам лучше поторопиться, потому что Соник Бургер закрывается через час.
En cuanto salí de mi Sonic, me entregaron una especie de café con leche.
И когда я вылезла из своего Соника, Я держала в руках особенное латте
Tommy le hizo un dedo a Jenny Becker en los baños del Sonic el sábado por la noche.
Томми отымел Дженни Бекер в душевой в субботу ночью.
Pero en Sonic, vale la pena.
Далековато, но стоит того.
Hay un Sonic fuera de la autopista.
There's a Sonic off the highway.
Mamá estaba en Seattle y vino aquí con Sonic Youth, así que hay un 65 por ciento de posibilidades que sea de Eddie Vedder.
And when mom was over in Seattle, she moved down here with Sonic Youth, so there's, like, a 65 % chance I'm Eddie Vedder's kid.
Estaba escuchando con mis nuevos auriculares "Sonic Cloud".
Я слушала мою новые наушники Sonic Cloud.
El Táser Vitru Sonic. Incapacita a tu atacante durante 5 segundos.
Звуковой шокер "Витру" обездвиживает напавшего на пять секунд.
Bebed hasta que escuchéis semi-sonic.
Пейте, пока не услышите Семисоник.
The White Stripes, Sonic Youth?
Белых полосках, Соника Молодежи?
¡ Ah, Sonic!
Соник!
Sonic Boom.
Соник Бум.
Bien, Brandon mencionó esta operación super secreta en Iraq llamada Sonic Boom...
Брэндон упомянул сверхсекретную операцию в Ираке, называющуюся "Соник Бум".
Sonic Boom fue real.
"Соник Бум" – реальная операция.
Mantengámonos en el tópico. Sonic Boom.
Не будем отвлекаться. "Соник Бум".
Por qué crees que esto tiene que ver con Sonic Boom?
Почему вы думаете, что это связано с "Соник Бум"?
Sólo dos personas en la radio militar norteamericana conocían sobre Sonic Boom.
Только двое на военном радио США знали о "Соник Бум".
Y aquí tenemos a las tortugas disonantes, que se calman sólo con música de Alexander Scriabin o Sonic Youth.
А здесь у нас дисгармоничные черепахи, которых может успокоить только музыка Александра Скрябина или ранних "Sonic Youth".
¡ Sonic Boom!
S-o-n-i-i-i-c * [соник ] - звуковой * boom * [ бум] - взрыв *
♪ Sonic reducer Ain't no loser ♪ Te he estado esperando en la oficina. En un minuto, Lisa.
Я жду тебя в офисе!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]