Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sookie
Sookie Çeviri Rusça
937 parallel translation
Sookie.
Суки.
- ¿ Sookie?
Суки?
- Sookie Sapperstein.
Суки Саперстейн.
Es el tipo de nombre que alguien llamado "Sookie" no puede cuestionar.
Это вид имени, что тот кого зовут Суки не имеет права спрашивать.
¿ "Sookie"?
Суки?
Soy Sookie.
я Суки.
Sookie estoy entumecido.
Суки... Я оцепенел.
Saluda a Sookie de mi parte.
Передай привет Суки от меня.
Sookie Sapperstein y el Joven Republicano.
Суки Саперстейн и Молодой Республиканец.
Sookie, la cocina estará en buenas manos
Суки, кухня останется в хороших руках.
Sookie, escucha, contrataste a Bob.
Суки, послушай, ты наняла Боба.
Así que se te relaciona con la cena aunque Bob reemplace a Sookie
Дэна все еще ассоциируют с программой, хотя он ушел и занялся дайвингом, так и меня будут ассоциировать с обедом, потому что Боб - заместитель Суки.
Sookie, es la basura.
Суки, это мусор.
Escucha, Sookie, porqué te torturas así
Так, Суки, смотри сюда, ты себя изводишь.
Oíste a Sookie saludarme
- Ты слышала, как Суки поздоровалась со мной.
Lane, Sookie, y nos paramos siempre en casa de Luke esto hace 3 Y los abuelos, hace 4
Мы приглашены к Лэйн, Суки, и мы всегда заходим к Люку... это три, бабушка с дедушкой - четыре.
La de Sookie es a media tarde.
- Суки - после полудня.
Fuimos a casa de Kim, a casa de Sookie, Y después vamos a casa de los abuelos
Успели к Кимам, к Суки, и прямо отсюда едем к бабушке с дедушкой.
Hola Sookie
Привет, Суки.
Soy Sookie
Я Суки.
Eh, son llamas lo que salía de casa de Sookie - ¿ Hace una media hora?
Я вроде видел клубы пламени у дома Суки примерно полчаса назад?
Hay unas fotos de la boda de Sookie.
Это фотографии со свадьбы Суки.
¿ Sookie, son las 5h 30 de la mañana, cómo puedes tener ya un problema?
Суки, сейчас 5 : 30 утра. Где ты успела найти проблему?
Sookie, no es como la cesta de fruta que su madre te regaló.
Суки, это не ваза для фруктов, подаренная тебе его матерью.
No me había dado cuenta de que casándome con Sookie, me casaba contigo también.
Просто не знал, что женившись на Суки, я женился на тебе.
Debo encontrar a Jackson y Sookie.
Надо найти Суки и Джексона.
- ¿ Viste a Sookie y Jackson?
- Видел Суки и Джексона?
Y la frecuencia y el número de niños que quiero. Directamente caen en esta categoría. ¿ Sookie, que le dijiste?
Сколько я хочу детей, когда попадает в эту категорию.
Decirle a Sookie que debe informarme inmediatamente.
Велев Суки немедленно сообщить мне,
Mis previsiones de maternidad son entre Sookie y yo.
Мои планы на деторождение - между мной и Суки.
Eh Sookie, Sookie... ¿ Dónde está Sookie?
Эй Суки, Суки... где Суки?
Tienes razón. ¿ Sookie, Michel, todo el mundo salió?
Ты права. Суки, Мишель, все выбрались?
Sookie, ve a la tienda y trae lo que necesitamos para el desayuno
Суки, иди в магазин и возьми еду и припасы, необходимые для завтрака
Escuchen, toda la gente que estaba aquí antes de ser invadidos está dispuesto a cambiar su encargos corrientes a cambio de los famosos pancakes de arándanos-limones de Sookie,
Послушайте, все вы, кто был здесь раньше, мы окупированы вы можете отменить свои заказы взамен на известные чернично-лимонные оладьи Суки
- Luke y Sookie se pusieron de acuerdo
Люк и Суки работают вместе.
- ¿ Vienes Sookie?
Пошли Суки?
Sookie, ve a la cocina, y dime como está todo
Суки иди на кухню и дай мне знать что там.
Normalmente no habría pensado en eso, ¿ Por qué que bagel tendría una chance contra los muffins mágicos de Sookie?
Вообще я бы не подумал о них потому что ни одни рогалики не стоят рядом с оладьями и пшничными лепешками Суки.
Y Sookie puede hacer ciertas cosas en su casa -.
- И вестебюль в порядке, и Суки может приготовить какие-нибудь блюда дома.
¿ Has herido a Sookie, lo sabes?
Ты действительно обидела Суки, ты знаешь об этом?
¿ Y no se te ocurrió la idea de consultar a Sookie?
И тебе не приходило в голову проконсультироваться с Суки?
Pero Sookie es una artista. - las pizzas no son su estilo.
Но Суки художник-пицца не совсем по ее части
Jackson, te lo juro, yo jamás heririá a Sookie intencionadamente.
ДЖексон, я клянусь, я никогда бы не обидела Суки специально
¿ Sookie?
Суки?
¿ Sookie St James?
Суки Сэйнт-Джеймс?
- Sookie, yo, Feldman, Mellon, Bung - ¿ Bung?
Суки, я, Фельдман, Мелон, Банг... - Банг?
- Sookie
- Суки...
Sookie...
Суки, эй...
Pobre Sookie
- Бедняжка.
Sookie, es un productor de verduras.
- Лорелай...
- ¿ Sookie, le diste un nombre al gato?
Суки, ты дала имя кошке?