English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sors

Sors Çeviri Rusça

70 parallel translation
Sors es perfecto.
Шорш - прекрасно!
El nombre de Ignatz Sonnenschein pasa a ser Ignatz Sors.
Имя "доктор Игнац Зонненшайн" изменено на "Игнац Шорш".
Dr. Gustave Sonnenschein, su nombre es ahora Dr. Gustave Sors.
Доктор Густав Зоннешайн, ваше имя стало "Доктор Густав Шорш".
Honorable Ministro, le presento al Dr. Ignatz Sors.
Глубокоуважаемый министр, разрешите представить : доктор Шорш. Ах, да!
Es un joven brillante, Sors, le envidio.
Вы схватываете на лету. Я завидую вам.
Estimado Conde, le presento al juez Sors.
Дорогой граф, позвольте представить вам судью Шорша.
- Ignatz Sors.
- Игнац Шорш.
Sonnenschein... Sors.
Зонненшайн
Mayor Ignatz Sors a su servicio, Majestad.
Майор Игнац Шорш докладывает, Ваше Величество!
Por favor, siéntese, Sors.
Пожалуйста, присядьте, Шорш.
Gustave, ahora camarada Sors, fue oficial del nuevo gobierno húngaro.
Густав, более известный, как товарищ Шорш, стал высокопоставленным чиновником нового правительства.
"El Dr. Gustave Sors, Comisario, ha organizado servicios sanitarios para niños proletarios".
"Доктор Густав Шорш - госинтендант, организовал службу здоровья для детей пролетариата".
Mi abuelo, Ignatz Sors, murió ese año.
Мой дед, Игнац Шорш, умер в том же году.
Bravo, Sors.
Браво, Шорш!
Adam Sors.
Адам Шорш.
¿ Les tomo nota, Sr. Sors?
Могу ли я взять ваш заказ, господин Шорш?
Adam Sors.
- Адам Шорш.
Caballeros, les presento al Sr. Sors.
- Позвольте представить вам - Адам Шорш.
Entrenará con nosotros. Adam Sors.
- Он будет тренироваться с нами.
¿ El Capitán Rossa no quiere saludar al Sr. Sors?
Можно ли предположить, что капитан Росса Не хочет встречаться с господином Шоршем?
Ilona, atienda al Sr. Sors, encontrará las instrucciones del General en mi cajón.
Илона, присмотрите за господином Шоршем. Вы найдете инструкции генерала в ящике моего стола.
Sors a la izquierda. Rossa a la derecha.
Шорш слева, Росса справа.
Ganador, Sors.
- Победитель - Шорш.
Y el Sr. Sors.
господин Шорш.
Damas y caballeros, Adam Sors, Hungría, no 144.
Дамы и господa, Адам Шорш - Венгрия...
El sable de Adam Sors se ha roto cuando estaba apunto de igualar el marcador.
Сабля Адама Шорша поломалась, в момент, когда он почти сравнял счет.
Rimessa, Sors.
Шорш, сбивай ему темп!
Tocado, Adam Sors ha conseguido un golpe fantástico.
- Адам Сорс нанес фантастический удар! Может удача повернется к нам?
Tocado a la derecha, gana la izquierda, Sr. Sors.
Спортсмен справа пропустил удар. Победитель слева - господин Шорш.
Adam Sors, tesoro nacional.
Наше замечательное национальное сокровище.
Adam Sors, te debemos eterna gratitud.
Адам Шорш, страна будет вечно вам благодарна!
¿ Sr. Sors?
Господин Шорш?
Al Dr. Adam Sors, licenciado en leyes, residente en la gran Budapest... la doncella Valerie Sors...
Доктор законодательства Адам Шорш, житель Будапешта, рожденный в 1902 году, мать - в девичестве Валери Шорш,
Sra. Sors, intentaré que le destinen a los barracones de Budapest.
Мадам Шорш, я попытаюсь организовать, чтобы его оставили в бараках, в Будапеште. - Я сделаю все, что возможно.
Sors. Un día le dije que la asimilación era la elección correcta.
Шорш, однажды я сказал вам, что ассимиляция - это верный путь.
Sra. Sors, cuando empiecen a moverse, suba al tejado.
Мадам Шорш, когда начнется переселение, поселитесь на чердаке.
¿ Qué eres? Adam Sors, Doctor en Leyes. Oficial del ejército húngaro.
Адам Шорш, доктор юриспруденции, офицер венгерской армии.
Adam Sors, campeón de esgrima, medalla de oro olímpica.
- Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион.
Adam Sors, campeón de esgrima de Hungría. Medalla de oro olímpica.
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион.
Adam Sors, campeón de esgrima de Hungría. Medalla de oro olímpica.
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион
Adam Sors, campeón de esgrima de Hungría...
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион
Adam Sors, campeón de esgrima de Hungría, medalla de oro...
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию,
Adam Sors, campeón de esgrima de Hungría, medalla de oro...
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион...
Adam Sors... Medalla de oro olímpica...
Адам Шорш, олимийский чемпион Венгрии по фехтованию...
Sors.
Придумал!
Dr. Gustave Sors. ¿ No podríamos elegir uno más común?
Доктор Густав Шор... Может быть, что-нибудь более обычное?
Valerie Sors.
Валери Шорш...
¿ Juez Sors?
Судья Шорш?
Sors, acompáñenos.
Шорш, иди за мной!
Sr. Sors.
Господин Шорш.
Soy el Dr. Adam Sors, oficial del ejército húngaro.
Я - доктор Адам Шорш, офицер венгерской армии.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]