Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Soy
Soy Çeviri Rusça
231,669 parallel translation
Porque soy arquitecta y he estado inspeccionando esta habitación los últimos 20 minutos.
Я - архитектор, и изучаю это место уже 20 минут.
No, sí soy una admiradora.
Так и есть.
No... Soy el otro negro.
Нет, я... второй чёрный парень.
Os lo he dicho, no soy H.H. Holmes.
Говорю вам, я не Генри Холмс.
No soy como las otras mujeres.
Я не похожа на других женщин.
Soy vidente.
Ясновидящая.
Si no lo soy, ¿ cómo podría saber que tu padre te pegaba cuando eras niño?
Если это не так, откуда мне знать, что отец избивал тебя в детстве?
No puedo evitar el hecho de que soy un asesino, no más de lo que un poeta evita la inspiración al recitar.
Я не могу перестать убивать, как и поэт не может не слагать стихи.
Soy todo lo que tiene.
Вам без меня не обойтись.
Soy Wyatt.
Вайет слушает.
Así que, a pesar de lo que pienses de mí, soy un hombre de palabra.
Ты обо мне невысокого мнения, но я человек слова.
Soy el Sr. Mitchell, el profesor coordinador de Kira.
Я мистер Митчелл, классный руководитель Киры.
Soy la doctora Slaight.
Я доктор Слейт.
- No soy un fantasma.
- Я не призрак.
! ¡ Soy yo, Nardie!
Это же я, Нарди!
Doctor, soy yo.
Доктор, это я.
Mamá, soy yo.
Мам, это я.
Soy yo.
Это я.
El eje soy yo.
Ключ — это я.
Soy el oficial Ruzek. Él es el oficial Atwater.
Офицер Рузек и Этуотер.
Soy cantinero en un bar.
Я - бармен.
- Soy su representante sindical.
- Я представитель профсоюза.
Soy la oficial Kim Burgess.
Говорит офицер Ким Бёрджесс.
Central, soy la oficial Kim Burgess.
Диспетчер, это офицер Ким Бёрджесс.
- Nada. Central, soy el sargento Hank Voight en búsqueda de un Camaro negro robado.
Диспетчер, говорит сержант Хэнк Войт, мы преследуем краденый чёрный Камаро.
Central, soy Voight.
Диспетчер, это Войт.
Entonces sabrán que hay una línea en la arena y que yo soy el hombre que está del otro lado y querrán dejarme donde estoy.
Тогда знайте, что я провёл между нами черту и пока нахожусь за ней. Не вынуждайте меня её пересекать.
Él es el secretario general de la ONU yo soy el presidente del mundo y ella es Xiaolian, está a cargo del ejército Chino.
Итак, это генеральный секретарь ООН. Я президент мира. А это Сяолянь, глава китайской армии.
Por supuesto que puedo, no soy solo una cara bonita.
Конечно, я не только сексуален.
No, soy el Doctor, pero es un error fácil de cometer, las cejas.
Нет, я Доктор. Но из-за бровей нас путают.
- No soy humano.
- Я не человек.
- No si soy muy rápido.
- Если я буду тормозить.
Porque todavía están ofreciendo un acuerdo y soy la única que queda.
Конечно получится. Монахи предлагают помощь... а я осталась одна.
Hola, soy el Doctor, salvando al mundo con los ojos cerrados.
Я Доктор, и я спасаю мир с закрытыми глазами.
Soy totalmente el presidente de la Tierra ¡ y de ahora en más : dos aviones!
Я точно президент Земли. Теперь хочу два самолёта!
Soy su coartada.
Я его алиби.
Hola, soy Johnny Frost.
С вами Джонни Фрост, здравствуйте.
Yo soy la persona que encarga los cartuchos de la impresora.
Я всего лишь заказываю картриджи для принтеров.
Yo soy la que ha estado recomendando moderación.
Это же я выступала за сдержанность.
Peyton, soy yo.
Пейтон, это я.
Yo también soy uno.
И я тоже.
Soy Johnny Frost.
Я Джонни Фрост.
Hola. Soy Chase Graves, director de operaciones en Fillmore-Graves.
Здравствуйте, меня зовут Чейз Грейвс, я главный исполнительный директор в Филлмор-Грейвз.
- Soy adulta, puedo hacer eso, ¿ no?
Я уже взрослая, мне можно.
Soy Penny.
Да, я Пенни.
Bill, señorita Potts, soy la única persona que conoces o que conocerás jamás, que tiene una licencia oficial para patearle el trasero al Doctor.
Из всех, кого ты знаешь, только мне одному официально позволено надирать Доктору зад.
Soy tu amiga.
Я твой друг.
¡ Soy parte de ella!
Я её часть!
¡ Soy parte de la simulación!
Часть симуляции!
- Soy yo.
— Это я.
No soy nadie.
Я никто.