Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Spencer
Spencer Çeviri Rusça
2,900 parallel translation
- Spencer, te veo esta noche. - Suena bien.
- Спенсер, увидимся вечером.
Me quedé despierto hasta muy tarde anoche poniéndome al día con Spencer.
Я долго оставался на ногах вчера, зависая со Спенсером.
Mira, Spencer es un buen amigo, pero en lo que se refiere a mujeres, es un caballero.
Слушай, Спенсер хороший друг, и когда дело касается женщин, он порядочный ухажер.
¿ Se lo dices tú a Spencer?
Передашь Спенсеру?
Mi amigo Spencer ha venido a la ciudad a comprar una empresa.
Мой друг Спенсер приехал в город чтобы купить компанию.
¿ Spencer Croft? Siempre supe que llegaría lejos.
Спенсер Крофт? Я всегда знала, что он далеко пойдет.
Aparezco en el club unas pocas veces al mes como un... genio monetario llamado Spencer Holt.
Я появляюсь в клубе пару раз в месяц, там.. этот гений по отмыванию Спенсер Хольт.
¿ Cuál es la historia de Spencer?
Кто этот Спенсер?
Que Spencer Holt le ofrezca sus servicios.
Пусть Спенсер Хольт предложит свои услуги.
- He oído que el banquero de Spencer está en la ciudad.
- Я слышал, банкир Спенсера в городе.
Dimitri, te presento a mi amigo especial, Spencer.
Дмитрий, познакомься с моим особенным другом, Спенсером.
Spencer Holt.
Спенсер Холт.
- entre Spencer y yo.
- между мной и Спенсер.
¡ Spencer!
Спенсер!
Vale, Spencer...
Окей, Спенсер...
Espera... ¿ Emily y Spencer no te contaron absolutamente nada?
Да брось.. Эмили и Спенсер серьезно не сказали тебе?
Spencer, si Ali contase toda la verdad su madre sería descubierta.
Спенсер, если бы Эли сказала правду, ее мать бы с ума сошла.
No puedes quedarte aquí esta noche, tienes que decirle a tu padre que quieres dormir en casa de Spencer.
Ты не можешь остаться здесь сегодня ночью. Тебе нужно сказать отцу, что ты хочешь переночевать у Спенсер.
¿ Qué piensas de esto, Spencer?
А что ты скажешь, Спенсер?
Te lo dije, Spencer...
Я сказала тебе, Спенсер...
Mira... Spencer tenía razón.
Спенсер была права..
¿ Dónde está Spencer?
Где Спенсер?
La pregunta es, ¿ quién enterró a la madre de Ali en el patio de Spencer?
Вопрос в том, кто закопал во дворе маму Эли?
Spencer, tiene que ser Jason.
Спенсер, это должно быть Джейсон.
Deja de preocuparte tanto por mi, Spencer, y preocúpate más por ti.
Лучше переживай за себя, Спенсер, а не за меня.
A veces, los problemas complicados tienen soluciones simples, Spencer.
Иногда на сложные вопросы есть легкие ответы, Спенсер.
Spencer, cualquier cosa que consiga la policía para mirar en cualquier sitio que no sea esta casa, es algo bueno.
Спенсер, если полиция будет вести свои поиски подальше от нашего дома, это хорошо.
Corta tus pérdidas, Spencer.
Сократи потери, Спенсер.
Spencer, sube arriba.
Спенсер, иди наверх.
Quizá sea una buena idea, Spencer.
Так будет лучше, Спенсер.
Una madre soltera, Millie Spencer, quiere mudarse a una casa más pequeña...
Мать-одиночка Милли Спенсер хочет переехать в дом поменьше...
Richard Spencer.
Ричард Спенсер.
Ese tipo Richard Spencer, la encontró fuera por la rueda de Ferris, lloriqueando.
Этот Ричард Спенсер нашел ее около колеса обозрения, рыдающую.
No confiamos en Richard Spencer.
Мы не доверяет Ричарду Спенсеру.
LLega tarde, Sr. Spencer.
Вы опоздали, Мистер Спенсер. Оу, эм.
Exprimir la belleza y el glamour de la industria del cine en esa caja enana en blanco y negro... ¿ este es el futuro, Sr. Spencer?
Сжатие красоты и гламура серебряного экрана в маленький черно-белый ящик - это будущее, Мистер Спенсер?
"Mr. Spencer" no es un cazatalentos de Hollywood.
"Мистер Спенсер" не ищет таланты для Голливуда.
No tengo nada de valor que darte. Señor Spencer.
У меня нет ничего ценного, чтобы дать вам, мистер Спенсер.
Spencer, no seríamos nosotros si no creemos en segundas oportunidades.
Спенсер, мы не были бы вместе, Если бы не верили во второй шанс.
Es tu decisión, Spencer.
Это твое решение, Спенсер.
Spencer dijo que Toby la llevaría a su casa.
Спенсер сказала, что Тоби повел её домой.
Spencer Hastings, por favor dirigirse a la oficina.
Спенсер Хастингс, Пожалуйста, пройдите в кабинет.
Spencer Hastings, por favor dirigirse a la oficina.
Спенсер Хастингс, Пожалуйста, пройдите в кабинет директора.
Demonios, Spencer.
Черт возьми, Спенсер.
Con todo lo que está pasando con la familia de Spencer, no me gusta no saber donde está.
Если учесть все, что случилось с семьей Спенсер, Мне не нравится не знать, где она.
Puedo pasar por Spencer.
Могу и к Спенсер заглянуть.
Porque creo que Toby habló con Spencer.
Потому что я верю в то, что Тоби сказал Спенсер.
Spencer, ayer vi a tu mamá en el Bradbury.
Спенсер, Я видела твою маму вчера в Бредбери.
Quiero decir, Spencer, estuviste en Radley por uno de esos trucos elaborados que ella planeó.
Я имею в виду, Спенс, что ты попала в Рэдли, потому что попалась на один из тех сложных трюков, которые она выделывала.
Spencer.
У меня урок через 10 минут.
Estoy con Spencer.
Привет.