Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Spike
Spike Çeviri Rusça
595 parallel translation
( Spike escupe al suelo ) Señor Posadero, mantengo un barco de forma legal.
Господин владелец гостиницы, я держу законопослушное судно здесь.
Ayudame, Spike, tenemos que elevarlo!
Подсоби-ка, Спайк! Надо поднять этот бур! Его промыть пора.
Spike!
Спайк!
Mi amigo Spike y yo estábamos...
Я и мой друг Спайк, мы просто...
- Spike.
- Спайк.
Spike Lee, X Dos, La Mercancía.
Спарк Ли. Экс Ту. "Мерчендайзинг".
Spike Lee.
Спайком Ли.
Spike Lee? o los pequeños traviesos?
Гвоздик Ли или маленькие плутишки?
"¿ Quieres más cerveza?" "¿ Ése es Spike Lee?"
"Ещё пива хочешь?" "Это не Спайк Ли?".
Lo vas a ganar, Spike.
Сделаем, Спайк!
He estado investigando a tu amigo Spike.
Я изучал твоего друга Спайка.
En una época, la amada de Spike.
Давняя возлюбленная Спайка.
Vine a buscarte a ti, Spike.
- Да, я тоже знаю, кто я. И что? Я искал тебя, Спайк.
Lo que veo es que cuando el sol baje, Spike y sus amigos se comerán...
Я вижу, что сразу после заката, Спайк с дружками нажрутся... -... в баре идиотов жри-сколько-влезет.
Spike.
Спайк!
Spike.
Спайк?
Mátala, Spike.
Убей ее, Спайк.
Mi pequeño Spike.
Мой маленький Спайк.
¡ Spike!
Спайк!
Spike...
Спайк...
Si ese Spike lidera el ataque- -
Хочу сказать, если этот Спайк возглавит нападение...
Ángel, ¿ sabes si a Spike se lo conoce por otro nombre?
Энджел, ты не в курсе, есть ли у Спайка другие имена?
Si Spike es tan malo como dijiste, debería acabar todo bastante rápido.
Если этот Спайк настолько крут, как ты сказал, все закончиться довольно быстро.
Nuestro nuevo amigo Spike.
Наш новый друг Спайк.
Spike combatió a dos exterminadoras en el siglo pasado, y mató a las dos.
Спайк дрался с двумя истребительницами в этом столетии, и убил обеих.
- ¡ Es Spike y su ejército!
- Это Спайк и его армия!
Sabes un montón sobre este chico Spike. ¿ Tienes un plan?
Ты много знаешь о Спайке так, гм... у тебя есть план?
¿ Cómo es ese asunto de que eres el señor de Spike?
Что значит, ты был предком Спайка?
- Spike, ¿ ella te lastimó?
- Спайк, она ранила тебя?
Habiéndonos librado de Spike y Drusilla, estamos disfrutando un poco de calma.
Спайк и Друсилла выбыли из игры, а мы гоняем балду!
Spike, ven, bailemos.
Спайк, давай потанцуем.
- Spike.
- Спайк?
¿ Fue Spike?
Это был Спайк?
- Spike me haría cachitos.
- Спайк четвертует меня, чувак!
- Yo me encargo de Spike.
- Я позабочусь о Спайке.
Spike, préstamelo.
Спайк, отдай его мне.
Entonces piensa que Spike está intentando revivir a Drusilla y devolverle la salud.
Значит, вы считаете, что Спайк пытается восстановить здоровье Друсиллы.
- Debemos detener a Spike.
- Тогда мы остановим Спайка.
Después de esto con Spike y los asesinos poder decirle, "Kendra, tú extermina que yo me voy a Disneylandia."
- Возможно. Возможно, после того как вся эта история со Спайком и убийцами закончится я смогу сказать "Кендра, ты истребляй. Я еду в Диснейленд".
Voy a deshacerme de Spike.
Спайку конец.
Cuídala, Spike.
Заботься о ней, Спайк.
Spike, ¡ no!
Спайк, нет!
Spike, la luna está saliendo.
Спайк, луна поднимается.
- Es tu día de suerte, Spike.
- Тебе сегодня везет, Спайк.
Yo estaba sentado junto a Spike Lee.
Я не знаю, я сидел рядом со Спайком Ли.
Nos echaron a mí, a Reggie y a Spike del partido.
Потом меня, Реджи и Спайка выгнали с игры.
¿ Qué ha sido de Spike?
Что с ним?
¿ Dónde está Spike ahora?
Где Спайк?
Spike... ¿ Eres tú?
Спайк, ты...
Cass y Spike
Газ и Спайк.
No, Spike.
- Нет, Спайк.