Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Stardust
Stardust Çeviri Rusça
45 parallel translation
Ziggy Stardust es comunicación.
"Ziggy Stardust" - это массмедиа.
Te llevaré a casa y te haré sushi. ¡ Amo a Ziggy Stardust!
Полюби моя, Зигги Стардаст!
Alvin Stardust, que tal ehh..
Элвин Стардаст. Как вам это?
Encontré esto en tu pantalón. Es un recibo del motel Stardust y es del viernes pasado cuando trabajé doble turno y ésa es tu firma.
В твоих штанах это квитанция из мотеля "Стардаст", выписанная в прошлую пятницу когда у меня были сверхурочные, и это твоя подпись.
Alvin Stardust, de bailoteo.
Элвин Стардаст. Танцуем до упаду. [Английский рок-н-ролл певец]
Bebé Stardust.
Baby Stardust.
- ¿ Bebé Stardust?
- Baby Stardust?
Rayos... "Stardust".
О чел... это же "Stardust".
Restaurante STARDUST
Ресторан "Стардаст"
El Stardust, en los viejos tiempos.
Видел утром в закусочной Стардаст.
Verás, si pudieras recordar lo que pasaba en el Stardust, en realidad no habrías estado en el Stardust.
Видишь ли, если вспомнить, что случилось в Стардаст, то окажется, что ты там не был, так ведь?
¿ Por ser asiduo del Stardust?
Любитель Стардаста?
Lo he llamado el "Stardust Shake Hand".
Я называю её "пожми руку звёздной пыли".
DÍA 4 stardust video y café
ДЕНЬ 4 стардаст видео кофе
Lo hiciste tú mismo en el Stardust.
А ты неплохо освоился в "Звездной пыли".
En la Stardust Revue.
На Стардаст Ревью.
El Stardust Revue va a regalar siete bailes sexys gratis a quien cruce esa puerta en el salón del champán.
Стардаст Ревю предлагает вам семь бесплатных, зажигательных сексуальных танцев прямо за этой дверью в холле с шампанским.
El barco se llama Stardust.
Яхта называется "Звездная Пыль".
Tío, ¿ tenía Bowie un plan cuando se sentó y escribió "Ziggy Stardust"?
Чувак, а у Боуи был план? Когда он садился писать "Ziggy stardust"?
Es un homenaje a "Ziggy Stardust and the spiders from Mars".
Это дань уважения Зигги Стардасту и Паукам с Марса.
A lo mejor me han visto en el The Merv Griffin Show o en vivo en el escenario en el fabuloso resort y casino Stardust en Las Vegas.
Вы могли видеть меня в шоу Мерва Гриффина или на сцене... в роскошном отеле и казино Stardust в Лас-Вегасе.
A lo mejor me han visto en el The Merv Griffin Show o en vivo en el escenario en el fabuloso resort y casino Stardust en Las Vegas.
Возможно вы видели меня в шоу Мерва Гриффина... или на сцене... в роскошном отеле и казино Stardust в Лас-Вегасе.
No, Alvin Stardust.
Нет, Элвина Стардаста.
Pero no he montado a Stardust en días.
Я уже несколько дней не ездила на Стардаст.
Yo voy a seguir Stardust aquí, así que me no tienen que seguir yendo a Ash Park.
Я буду держать Стардаст здесь, чтобы не ходить каждый день в Эш-Парк.
Stardust tuvo un escalofrío.
Стардаст простудилась.
Stardust.
Стардаст.
Stardust!
Стардаст!
Bueno, acabo de conocer el nuevo propietario de Stardust.
Я только что встретила нового владельца Стардаст.
Stardust es mi caballo!
Стардаст - моя лошадь!
Ziggy Stardust y las arañas de Marte.
Зигги Стардаст и пауки с Марса.
Ya no es Ziggy Stardust.
Никакого больше Зигги Стардаста.
Tiene en marcha esas vibraciones a lo Ziggy Stardust.
Из-за него всё это становится реальностью.
Stardust.
Звёздная пыль.
¿ Quién es Stardust?
Кто такой Звёздная пыль?
¿ El Stardust?
Звёздной пыли?
Creo que puedo adivinar dónde se está haciendo Stardust.
Думаю, смогу выяснить, где производят Звёздную пыль.
Un traficante de Stardust fue asesinado la noche pasada por un justiciero.
Дилер Звёздной пыли был убит вчера линчевателем.
El Stardust sigue allá afuera.
Звёздная пыль по-прежнему на улицах.
Estaba lleno de Stardust.
Там было полно Звёздной пыли.
- Ziggy, ¿ como Ziggy Stardust?
- Зигги? Как Зигги Стардаст?
He sido atacada. ¿ Puede ayudarme? Covert Affairs 03x16 "Lady Stardust" Alguna información básica para comenzar, srta. Brooks.
На меня напали.