Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Statement
Statement Çeviri Rusça
16 parallel translation
"Los seres humanos deben dejar de matar a otros seres humanos".
His wife issued a very moving statement : "Люди должны перестать убивать других людей." "Human beings must stop killing other human beings."
Cierto, así que la mataste antes de que pudiera ver este extracto de tarjeta de crédito y te atrapara.
Right, so you killed her before she could see this credit card statement and catch you.
Tenemos Natasha declaración vertido sobre usted Anne cuerpo Brunell.
We got Natasha's statement about you dumping Anne Brunell's body.
Declaración completa en su puño y letra.
Full statement in his own handwriting.
Tenemos que conseguir una declaración en cuanto se despierte.
We have to get a statement as soon as she's awake.
Voy a tener que darle una declaración grabada.
I'm gonna have you give a recorded statement.
Y tenemos que dar una declaración grabada.
And we have to provide a recorded statement.
Por cierto, Charlie dijo : que ese ajustador de seguros ha estado tratando de conseguir un declaración de Rob Lowe.
By the way, Charlie said that that insurance adjuster has been trying to get a statement out of Rob Lowe.
Le decimos Colvard Corredores de Seguros de la verdad en una declaración grabada.
We tell Colvard Insurance Brokers the truth in a recorded statement.
¿ Te das cuenta de que dar una declaración falsa durante una investigación de seguros puede resultar en encarcelamiento?
You do realize that giving a false statement during an insurance investigation can result in jail time?
- Volviendo a su estado original, estás tratando de decir tanto nos de que inició el fuego?
- Getting back to your original statement, are you both trying to tell us that you started the fire?
No, no, yo estaba tratando de conseguir, uh, una declaración firmada por el Sr. Lowe.
No, no, I was trying to get, uh, a signed statement from Mr. Lowe.
Oh, por lo que han firmado la declaración?
Oh, so you have the signed statement?
Nuestros abogados nos aconsejaron que sacáramos una declaración.
Our lawyers advised us to put out a statement.
Podría estar haciendo una declaración sobre el cuerpo, mente y alma.
He could be making a statement about body, mind, and soul.
Es una triste declaración que Edd sea nuestra única oportunidad.
It's a sad fucking statement if Dolorous Edd is our only chance.