Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Steps
Steps Çeviri Rusça
25 parallel translation
Así que se sube a una máquina de steps por unos dos minutos se toma una zanahoria y entonces, puf, se vuelve divina.
И она прыгает на тренажер на две минуты, ест морковку - бац! - она красавица.
Aunque como es tan pequeño, probablemente sean de 2-Steps.
Хотя в таком маленьком городке, наверное, это всего "два шага".
- Steps.
- Степс.
Steps, anda, vamos.
Эй, Степс, пойдем. Пойдем.
- ¿ Cómo estás, Steps?
- Здорово, Степс.
En los escalones. Como "Steps", escalones.
Кладу на ступеньки.
¿ Crees que Steps quiera un trabajo? ¿ Ganar dinero en el fin de semana?
Слушай, Степс не хочет поработать По выходным, чтоб были деньги?
Steps, olvídalo.
Степс, забудь о нем.
Y yo sugiero que UNIT intervenga.
I'd suggest that UNIT steps in.
"Two Three Steps to Heaven" y "Something Else" de Eddie Cochran.
Пластинки Эдди Кокрана "Two Three Steps To Heaven" и "Something Else".
Ella quería ser "como ese'H'de Steps".
Она всегда хотела быть как этот Ги из "Steps" ( прим. - брит. поп-группа 90-х гг )
Toni Bernette. * hanging in the Treme * * watching people sashay * * past my steps * * by my porch * * in front of my door *
Тони Бёрнетт. ... "Тримей" 2 сезон 3 серия "Путь ко дну"
No, me he tomado el año libre, más que nada para recuperarme de seguirte al final de esas escaleras en la iglésia de Gauda
Нет, я взял годовой отпуск, mostly to recover from chasing you up all those steps at the Gaud'i church.
- ¿ Y está por debajo de Hillary Steps?
- И это под Проходами Хиллера?
No me gustan los... Pasos.
Мне не нравится группа "Steps".
No puedo creer que al tío Walter no le gustaran los pasos.
Не могу поверить, что дяде Волтеру не нравились "Steps".
Y un perro, porque lo que realmente quiero es un hijo, pero... no quiero asustarte, así que tengo que ir poco a poco.
And a dog, because what I really want is a kid, but- - but I don't want to scare you off, so I have to take baby steps.
"Después de aplicar los químicos en un lado, repita los pasos tres al seis".
"After chemicals are applied to one side, repeat steps three to six."
Cuando mi hija dio su valiente paso hacia la luz... al fin lo comprendí... que no fui sino un instrumento de esa luz, pilar de un mundo que exhorta a todos aquellos con fe y sabiduría, a que se entreguen a el.
When my daughter took her brave steps into the light... I understood at last that I was but an instrument of that light. It beamed from a world which called upon all those with faith and wisdom to give themselves unto it.
Podríamos ver el programa y practicar los pasos.
I mean it. We could watch the show and practice the steps.
Vamos a ver desde las escaleras del subterráneo cuando se vaya.
We're going to watch fromthe basement steps when he leaves.
Nos gustaría volver a trazar sus pasos el día antes de que el fuego se llevó a cabo.
We'd like you to retrace your steps the day before the fire took place.
Pensar que todos los putos plonker STEPS de la OMS en el muelle dispara muertos en un cubo de dinero.
Верят, что каждый болван, что сходит с корабля наступает в ведро с деньгами.
Un paso adelante, dos pasos atrás.
One step forward, two steps back.
* hanging in the Treme * * watching people sashay * * past my steps * * by my porch * * in front of my door *
DexOrlandino Редактура : FUBAR