Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Stickers
Stickers Çeviri Rusça
15 parallel translation
Ésos son muy buenos stickers.
Отличные наклейки.
Ahora que lo pienso, hay stickers de Londis en ellos.
Вообще сейчас я припоминаю, что на них были ценники из супермаркета. *
El documento federalmente escrito pasó a listar a Ron Paul, Bob Barr, y stickers con la bandera Americana como "parafernalia peligrosa," conectada a supremacistas blancos.
Федеральный письменный документ продолжает список, называя наклейки на бампер с изображением Рона Пола, Боба Барра, американского флага опасной атрибутикой, связанной с расизмом.
Pero si pones esos stickers bajo tu almuada Estara cuando despiertes en la mañana
Но если положишь эти наклейки под подушку то, когда ты проснёшься утром, тигр будет в ногах на твоей кровати.
Rollos de stickers "yo voté".
Рулонами наклеек "я проголосовала".
Los pequeños stickers naranjas, yo los puse en el fondo de todas las cosas que iban a ser mías.
Я приклеила небольшие оранжевые бумажки сзади всех вещей, которые должны быть моими.
- ¿ O coleccionaste estampillas, o stickers de fútbol?
- Не собирал марки или футбольные наклейки?
Todos sabemos que no puedo gastar tanto dinero en avisos como mi oponente, pero mandé a imprimir 10.000 stickers con la palabra "NO"
Мы все знаем, что я не могу тратить на рекламу так много денег, как мои оппоненты, но я распечатала 10.000 стикеров со словом "Нет"
y 10.000 stickers con "? ".
и 10.000 - с вопросительным знаком.
¿ Puedo tener los stickers con signo de pregunta?
Можно мне эти стикеры с вопросительным знаком?
Y antes de que me hables de esos stickers, ya lo hice.
И пока ты не начала приставать ко мне насчёт стикеров, я их уже расклеила.
"Hashtag stickers, hashtag, jefa-maldita."
# стикеры # СукаБосс ".
Muchos de esos stickers de "Firma aquí".
Много маленьких "распишитесь здесь" наклеек.
Vamos a conseguir stickers para parachoques.
Мы получаем наклейки на бампер.
Son solo stickers.
Избавьтесь от этих гнусных хреновин.