English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Stoner

Stoner Çeviri Rusça

92 parallel translation
Le han dado a Nathan Stoner y han matado a uno de mis empleados.
Шевелись! Они ранили Натана Стоунера. И убили одного из моих клерков.
Nathan Stoner acaba de morir.
Натан Стоунер только что умер.
Se llama María Stoner, verdugo.
Ее зовут Мария Стоунер.
Y éste es el último, Sra. Stoner.
И это последнее, миссис Стоунер.
Sra. Stoner, sería aconsejable que habláramos sobre la situación de su rancho.
- Миссис Стоунер. Думаю, нам стоит обсудить продажу вашего ранчо.
Creo que sobrestima su capacidad, Sra. Stoner.
Думаю, вы переоцениваете свои силы, миссис Стоунер.
Bonita noche, ¿ verdad, Sra. Stoner?
Чудесная ночь, не так ли, миссис?
Fue la guerra, Sra. Stoner.
Была война, миссис Стоунер.
- No lo conocí pero lamento lo de su marido, Sra. Stoner.
Я не был знаком с ним, но мне очень жаль, что вашего мужа не стало, миссис Стоунер.
Sra. Stoner. - María.
Миссис Стоунер?
¡ Tienen a la Stoner! Casi le doy.
- Они забрали миссис Стоунер.
No disparen a la Stoner.
Не стреляйте в миссис Стоунер.
Los agarraremos del rancho Stoner.
Мы поскачем через ранчо Стоунеров.
La Sra. Stoner.
- Миссис Стоунер.
¿ Está bien, Sra. Stoner?
Вы в порядке, миссис Стоунер?
Por su aspecto, Sra. Stoner, veo que aún le queda mucho por hacer.
Миссис Стоунер, поверьте мне, у вас еще вся жизнь впереди.
Ya no se trata de Bishop, se trata de esa Stoner.
Он преследует не банду Епископа.
¿ Qué pasa con la Sra. Stoner?
А как быть с миссис Стоунер?
Jefe Goodsall el Detective Duquette halló los dientes y la sangre de Susan Marie Toller cerca de la Playa Stoner.
Дукетт нашел зубы и кровь Сьюзи на пляже Стоунер.
Soy Art Stoner.
- Меня зовут Арт Стоунер.
Es mi mejor amigo, Art Stoner.
Мой лучший друг Арт Стоунер.
Tienes una cita para el Stoners'Ball. ( Stoner - - drogadicto )
Тебя пригласили на бал обдолбышей.
La AR-10 de Eugene Stoner.
Юджин Стоунер, AR-10. Задавай сложный вопрос.
Nosotros lo llamamos ahora stoner.
Мы теперь зовем его укурком.
? Por qué no el sue? o, me llevo stoner.
Почему бы тебе не поспать, а я выгуляю нашего наркомана.
Stoner?
Укурок?
Stoner, el hombre muerto.
Укурок мертв, чувак.
Stoner es ahora tercero.
Cтoyнep тpeтий.
Este es Casey Stoner, campeón del mundo en 2007.
А вот Кейси Стоунер, чемпион мира 2007 года.
El motociclismo es así, y es bueno que haya pelea, como, en mi caso, con Biaggi y con Gibernau, y sobre todo, al final, con Stoner en Laguna Seca.
Это мотогонки, очень хорошо, что есть упорная борьба, кaк в мoeм слyчae c Бьяджи, Жибepнay и, ocoбeннo, в кoнцe ceзoнa co Cтoyнepoм в Лaгунa Ceкa.
Casey Stoner es un caso distinto.
Кейси Стоунер - это уже совсем другая история.
CASEY STONER N ° 27 Segundo puesto 2005 - 250cc
КEЙCИ CTOУHEP № 27 2005 г. - втopoe мecтo в клacce 250 куб. cм.
Era el primer año de la nueva fórmula de 800 cc en MotoGP, el primero de Stoner en Ducati y su segundo año en MotoGP.
В этом году впервые в "MоtоGP" были мотоциклы с двигателем 800 куб. см, Стоунер впервые ехал на "Дукати" и второй раз - в классе "MоtоGP".
Stoner intenta adelantar en la cuerva de derechas, en un grupo de tres..
Стоунер пытается обойти в правом повороте.
Y Stoner pasa.
И Стоунер впереди.
Creo que el Stoner de hace dos años fue el más rápido que había conocido Valentino hasta el momento, porque no comprendía las razones de su velocidad.
По-моему, спустя эти два года, Стоунер до сих пор самый быстрый гонщик, с которым соревновался Валентино, пoтoмy чтo былo слoжнo пoнять, пoчeмy Cтoyнep тaк быcтpo eздил.
¡ Stoner va en cabeza!
Стоунер лидирует!
Sí, porque Stoner vuelve a adelantarle.
Наверное. И Стоунер вырывается вперед.
¡ Casey Stoner gana el Gran Premio de Cataluña!
Кейси Стоунер выигрывает Гран-при Каталонии!
Además, con el campeonato del mundo que Stoner ganó con la Ducati era la primera vez en más de 30 años que una marca europea ganaba a las japonesas en la categoría superior.
Кроме всего прочего, титул чемпиона мира Стоунера на "Дукати" впервые более чем за 30 лет принес победу в премьер-классе европейскому производителю, отняв ее у японских.
CASEY STONER N ° 27 Campeón mundial 2007 MotoGP
КEЙCИ CTOУHEP № 27 2007 г. - Чeмпиoн миpa в "MotoGP"
Stoner tiene un gran talento, y a veces su velocidad es impresionante.
У Стоунера большой талант, его скорость иногда действительно впечатляет.
Pero Stoner estaba en racha y se le acercaba rápidamente.
Но после череды побед Стоунер быстро его догонял.
Rossi sabía que no era tan veloz como para estar junto a Stoner.
Pосси знал, что он уступает Стоунеру в скорости.
Tenía que ponerse en cabeza enseguida y contraatacar cuanto antes si Stoner le adelantaba.
Ему нужно было пораньше вырываться вперед и сразу же контратаковать, если Стоунер его обгонит.
Stoner estuvo increíble en Laguna, y yo sabía que tenía que permanecer en cabeza.
В Лагуна Стоунер показывал чудеса, и я знал, что мне надо удержаться впереди.
Stoner se quejó de mí, pero no le había tocado.
Стоунер жаловался на меня, но я никогда его не касался.
Stoner se quejó, pero en realidad no sé por qué, ya que yo ni le había tocado.
Стоунер жаловался, но непонятно, почему, ведь я ни разу его не коснулся.
El reto de Stoner para 2008 se tambaleó después de Laguna.
После гонки в Лагуна сезон 2008 пошел для Стоунера кувырком.
Creo que Stoner..
По-моему, Стоунер...
Mientras tanto, la suerte de Stoner dio un extraño giro.
Удача же Стоунера повела себя странным образом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]