English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Store

Store Çeviri Rusça

92 parallel translation
Srta. Manion, éste es mi ayudante, el Sr. Store.
— пасибо. ћисс ћэньон, это мой помощник мистер — тоун.
Su Señoría, a las 8 : 1 3 p.m. del martes de la semana pasada... observado por dos testigos de confianza y por mí mismo... el Sr. Store le compró una entrada para el cine Plaza a la Srta. Manion.
¬ аша честь, в 8 : 13, во вторник вечером, на прошлой неделе два надежных свидетел € и € сам наблюдали, как мистер — тоун покупал билет в кинотеатр "ѕлаза" у мисс ћэньон.
¿ Acaso me espera el cielo a mí?
Is there a canopy in store For me
Para mi, Jimmy Store es un ejemplo a seguir...
Мой кумир - - Джимми Стюарт. Вот на кого я хотел бы походить.
Es como que... No importa lo que pase, Jimmy Store lo mira positivamente...
И что бы ни случилось, какая бы ни пришла беда,
KENT CORNER STORE
МАГАЗИН
- Qué conveniente. ¿ A qué hora abren?
- Как удобно ( игра слов : convenience store и convenient )!
Like a hotel Like a fish store
Как отель как рыбный магазин
HARUNA YAMAGUCHI PROMOCIÓN EN EL ESTABLECIMIENTO
Харуна Ямугачи IN-STORE PROMOTION
Es imposible que haga un Dime Store Split.
Она ни за что не попадёт по оставшимся.
Han sido filmadas por Store Musgrave : un veterano comandante del transbordador espacial y que ha trabajado en la NASA durante 30 años.
они были запечатлены на видео, старшим командиром шаттла, он работает в Ќј — ј около 30 лет.
Este negocio es un robo. This store is highway robbery.
Это не магазин а просто ограбление.
- Bueno, mi ex me tiró su iPhone tantas veces, que tenía una cita fija en la tienda de Apple...
- Ну, моя бывшая так часто швыряла в меня свой iPhone, что получила должность в Джениус Бар *, так что... ( * - специальная секция в сети розничных магазинов Apple Store )
Nuestro partido tiene un piso en la calle Store Kongen. Acabé allí de escribir el discurso.
Я поехал в квартиру нашей партии, чтобы дописать речь.
En la calle Store Kongen, creo.
Кажется, это где-то на Kongen.
Justo aquí en la calle Store Kongen.
Здесь, на Kongen.
En una ocasión le llamé por unos papeles. Me dijo que se los mandara en taxi a una dirección en la calle Store Kongen.
Однажды я позвонил ему о некоторых документах, он сказал мне, чтобы отправили их с курьером по адресу Kongen.
Cuando lo intenté en The Comedy Store me dieron un capirotazo.
Я делал так однажды в магазине, но получил кулаком в ухо.
130 de la calle Store Kongen, en el cuarto piso. ¿ Por qué?
- Так... Kongen-стрит, 130. 4 этаж. Нет, это не то, что вы ищете.
! Niños, volved al coche, nos vamos a la Mac Store...
Дети, обратно в машину, едем в Maxtor.
Me encantó lo que hiciste en el Comedy Store.
Мне нравилось, то что вы делали в комедийной лавке.
Supermarkets, along with every store, try hard to stop us counting the pennies in favour of... RISAS
— упермаркеты, нар € ду с каждым магазином, с трудом пытаютс € остановить нас считать каждый пенни в пользу... ( смех )
Cause I sold my soul to the company store. * Porque vendí mi alma al economato. *
Потому что я продал свою душу компании... ( Строфа из песни Sixteen Tons )
Voy a ir a la tienda ahora y compraré algún vino. Y así brindamos por tu jubilación.
I will go to the store right now and get some wine so we can toast your retirement.
Además de las fiestas privadas, también bailaba en un club llamado The Package Store un par de noches por semana.
Помимо личных заказов, он танцевал в клубе "Алкошоп" пару раз в неделю.
Ven a verme a The Package Store
Приходите посмотреть на меня в Пэкэдж Стор...
antes de tu pequeña excursión al Package Store?
перед твоим маленьким путешествием в "Алкошоп"?
La tienda debe haber tenido las ventas en llamas, ¿ eh, Clark?
The store must've had a fire sale, huh, Clark?
Deberíamos ir a conducir este fin de semana, en la Rock Store. Eso sería genial.
- Нужно на выходных сгонять, потусить с байкерами, на Rock Store.
UPS STORE
Хранилище ЮПС.
Parece que el propietario de la tienda esta cerrando apurado.
Looks like our store owner's closing up shop in a hurry.
Es como la tienda Apple.
Это как Apple Store.
Sí, parece una tienda de Apple.
Точно, выглядит как Apple Store.
Y apúrense, The Apple Store cierra a las diez.
И лучше поспешите, магазин Apple закрывается в десять.
Fuí a Apple Store Me compré un monton de regalos geniales.
Ездил в магазин "Apple", накупил себе классных подарков.
Recuerdo que una vez asaltamos una licorería y él atropelló un perro.
I remember one time, uh, we robbed this liquor store. And, he ran over a dog.
Le di un golpe en la cara a un vendedor coreano, le quité la ropa y me eché cuatro polvos con una puta de Rusia.
Punched a Korean store clerk in the face, and took his clothes. And fucked a Russian hooker, four times.
¿ Intentas decirme que estas cosas se venden solas?
Are you trying to tell me these things are just walking out of the store?
Puedes comprar paquetes de iconos especiales en la App Store.
" ы можешь купить специальные значки и наборы в appstore ( магазин контента дл € IPhone - прим. )
Tengo 15 minutos para llegar a la tienda antes de que mi familia muera de hambre.
I got 15 minutes to get to the store before my family starves.
Voy a ir a la tienda, mientras estoy allí quiero que cruces referencias de los pesos de las dos básculas.
I'm gonna go to the store, while I'm doing that I want you to cross-reference the weights from the two scales...
Me voy a la tienda a por toallitas orgánicas, porque por alguna razón tienen que ser orgánicas...
I'm gonna go to the store and get organic baby wipes,'cause for some reason they have to be organic...
Entonces el truco está en localizarlo mientras estoy en la tienda.
So the trick is to track it down, while I'm at the store.
Por no mencionar los ocho centavos extra por cupón que suponen para la tienda.
Not to mention the extra eight cents per coupon they throw in for the store. So...
La Doctora Brennan encontró los fragmento de la calavera en el parking del tienda de comestibles hace más de 14 horas.
Brennan found the skull fragments in the grocery store parking lot 14 hours ago.
Cada tienda donde he estado desde mi pelea con Barb.
Every store I've been in since my fight with Barb.
¿ Qué tal si vamos a la tienda Apple... y jugamos con las cosas hasta que nos pidan que nos marchemos?
Как насчет того чтобы пойти в apple store и возиться там с вещами пока они нас не выгонят?
- ¿ Podemos dejar algunas aquí? - ¿ Estáis majaras?
- Can we store some here?
¿ Recordáis... recordáis el atraco a esa joyería de South Ashland en el 92?
! Do you remember- - do you remember the holdup of that jewelry store on South Ashland in'92?
Como esa chica de la tienda de ayer.
Like that chick at the store yesterday.
- ¿ La Tienda de Contenedores?
"The Container Store"? Да, "The Container Store".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]