English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sud

Sud Çeviri Rusça

26 parallel translation
" Camaradas, estando ocupada la fábrica Sud-Aviation de Nantes desde hace dos días por los obreros y los estudiantes de esta ciudad, y extendiéndose el movimiento hoy a numerosas fábricas - París, Renault-Cléon y otras ), el Comité de Ocupación de la Sorbona llama a la ocupación inmediata de todas las fábricas de Francia y a la formación de Consejos Obreros. ( N.M.P.P.
Авиазавод в Нанте на два дня был захвачен студентами и рабочими города, сегодня движение распространилось на различных предприятиях - "Н.М.П.П.", "Рено" и других.
Al sud-sudoeste.
Юго-юго запад.
Mañana se van a Sud África a bordo del''Pride of Natal''.
Да, у Бинго небольшая проблема, Дживс. Деликатное дело, Дживс, можно сказать.
Oh, lo siento, Ted, quise decir Sud América.
Прости, Тед. Я имел в виду Южную Америку.
Veo a nuestro equipo sobre la cresta sud-oeste.
Эй, Паула, хорошие новости. Я думаю, что вижу нашу команду на Южной вершине. Прием.
Pero hoy en día, el antiguo derecho de los niños a trabajar esta siendo atacado Desde las Filipinas hasta Bangladesh, en la China e India y Sud America también
Но сегодня, старинное право детей на работу находится под угрозой от Филиппин до Бангладеш, в Китае и Индии и даже в Южной Америке.
Tendría sentido si hubiera otra palabra que se deletreara con "sud", pero en el diccionario solo encontré "sudgarak".
Это ведь имеет смысл, только когда слово начинается с "sud", а в словаре я нашла только слово "sudgarak".
Hay otra palabra que se deletrea con "sud".
Есть ещё одно слово, которое начинается с "sud".
Nos dirigimos a Sud América.
Отправляемся в Латинскую Америку...
Sud sudoeste, Sr. Turnbuckle, rumbo 2-1-0-0.
Зюйд, зюйд-вест, мистер Торнбакл, курс на 2-1-0-0.
Hoy Günther Mittag secretario de Economía en el Cuartel Central del SUD ha visitado el grupo Coca Cola en Berlín Occidental.
Сегодня Гюнтер Миттаг, секретарь ЦК СЕПГ по экономике посетил филиал концерна "Кока-кола".
RETIRAD A DE ANGOLA DEL EJÉRCITO SUD AFRICANO 1 988
Южноафриканская армия уходит из Анголы, 1988 год
Un amigo de nosotros, quien habia hecho una asombrosa cantidad de escaladas en Sud America, había visto esta cara a mediados de los 70's.
Наш друг, который совершил потрясающее количество восхождений в Южной Америке, увидел этот склон в середине 70-х.
Hay reportes de Sud África sobre una píldora que temporariamente reavivaría a alguien en estado vegetativo.
Было несколько сообщений из Южной Африки... о таблетке, которая может на время оживить человека в вегетативном состоянии.
Tal vez Sud America.
Может быть в Южную Америку.
En mi casa en Sud África, los jugadores de cricquet se pican las mejores muñecas.
Приезжая домой в Южную Африку игроки в крикет забирают всех лучших телочек.
Este es el desierto Namib en Namibia, en África sud-occidental.
Мы находимся в пустыне Намиб, в Намибии, в Юго-западной Африке.
Vivo en las afueras de Bishop Sud.
Я живу на Саут Бишоп.
Boulud Sud. A Walter le encantan los Brushstroke.
Уолтер любит Брашстоук.
Comienza disculpándote con Per Se y sigue hasta Boulud Sud.
Начни с общих извинений и плавно перейти к "Булуд Суд".
Y después estaba el Alfasud Uno de los autos tracción delantera de mejor manejo de la historia
А Alfa Sud по управляемости была одной из лучших переднеприводных машин за все время.
Capitalistas sud-coreanos.
Южнокорейские капиталисты.
O a un hospital mental en Sud America.
Или в психиатрическую лечебницу в Южной Америке.
Encontramos a ese simplón en Val d'Sud.
Мы нашли того простофилю в Южной долине.
¿ Dejarás que me lleven a Sud América?
Ты позволишь им увезти меня в Южную Америку?
El Shackleton se aproxima por el norte, el Hayward desde el sud-sudeste.
Ўэкелтќн подходит с севера,'ай € рд с юга-юго-востока.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]